Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister finance that canadians really feel " (Engels → Frans) :

Does the finance minister really feel good about selling Canadian goods and services at 40% below their real value?

Le ministre des Finances est-il vraiment content de vendre les produits et les services canadiens à un prix inférieur de 40 p. 100 à leur valeur réelle?


We all know and it is no state secret that the finance minister is trying for the Prime Minister's job, but Canadians feel that health care is the number one priority.

Nous savons tous, et ce n'est pas un secret d'État, que le ministre des Finances essaie d'obtenir le poste de premier ministre. Cependant, les Canadiens estiment que les soins de santé constituent la priorité.


I was touched recently by the words of the Canadian finance minister who spoke about being boring, unexciting and prudent.

Dernièrement, j’ai été touchée par les mots du ministre canadien des finances, qui parlait de l’avantage d’être ennuyeux, terne et prudent, et je pense que nous devrions écouter plus attentivement ce qu’il a à dire.


In the Committee on Budgetary Control, of which I am the first Vice-Chairman, we adopt quite the opposite approach, for what is important is that we demand of the Member States and of leading politicians, including finance ministers and prime ministers, that they be able to guarantee that they really are complying with the rules to which countries are subject when they belong to the European Union.

Au sein de la commission du contrôle budgétaire, dont je suis le premier vice-président, nous adoptons une tout autre approche, car ce qui importe, c’est que nous demandions aux États membres et aux principaux responsables politiques, en ce compris les ministres des finances et les Premiers ministres, d’être capables de veiller à respecter vraiment les règles qui s’appliquent aux pays appartenant à l’Union européenne.


It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.

Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères que vous avez cités nommément, avec lesquels nous discutons depuis des années.


I must say that members on both sides of the House in response to their own constituents have made it very clear to the government and to the Minister of Finance that Canadians really feel they are suffering from an undue tax burden.

Je dois dire qu'à la demande de leurs électeurs, les députés de ce côté-ci de la Chambre ont clairement fait comprendre au gouvernement et au ministre des Finances que les Canadiens ont vraiment le sentiment de payer trop d'impôts.


What I am really asking for is for the Commission to show that it is up to the task, and, in line with what President Chirac and Mr Queyranne said, for it to feel sufficiently chastised so that the work requested of it is sufficiently detailed for the politicians, Ministers and the Council finally to be able to take some decisions.

Ce que je demande vraiment, c'est que la Commission se montre à la hauteur, et que, dans la ligne de ce qui a été dit par le président Chirac et le ministre Queyranne, elle soit suffisamment houspillée, que le travail qui lui soit demandé soit suffisamment précis pour que les politiques, les ministres et le Conseil aient enfin la possibilité de prendre des décisions.


What I am really asking for is for the Commission to show that it is up to the task, and, in line with what President Chirac and Mr Queyranne said, for it to feel sufficiently chastised so that the work requested of it is sufficiently detailed for the politicians, Ministers and the Council finally to be able to take some decisions.

Ce que je demande vraiment, c'est que la Commission se montre à la hauteur, et que, dans la ligne de ce qui a été dit par le président Chirac et le ministre Queyranne, elle soit suffisamment houspillée, que le travail qui lui soit demandé soit suffisamment précis pour que les politiques, les ministres et le Conseil aient enfin la possibilité de prendre des décisions.


I do not doubt the government has a million and one justifications for increasing taxes and I am sure the spin doctors figure they can manipulate the Canadian public into believing these taxes are in the best interests of everyone, but they are wrong. We really feel that removing the deficit and putting in place a reformed tax system and a long term plan for the reduction of the debt will be the only way to save the programs that Canadians value.

Nous croyons que l'élimination du déficit et l'adoption d'un régime fiscal réformé assorti d'un plan à long terme de réduction de la dette constituent les seuls moyens de sauver les programmes que les Canadiens chérissent.


Does the minister really feel that 25% of Canadians being afraid to walk the streets is acceptable?

La ministre croit-elle vraiment qu'il est acceptable que 25 p. 100 des Canadiens aient peur de marcher dans la rue?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister finance that canadians really feel' ->

Date index: 2023-08-26
w