Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a hearing aid
Adjust hearing aids
Advise on hearing aids
After You Tell
Functional hearing loss
How do you hear me?
How do you read me?
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Legal hearing
Non-organic hearing loss
Official hearing
Optical tell-tale
Perform a repair for a hearing aid
Perform repairs for a hearing aid
Perform repairs for hearing aids
Psychogenic hearing loss
Recommend a hearing aid
Recommend hearing aids
Summary trial judge
Support purchase of hearing aids
Tell-tale
Trial
Tune hearing aid
Tune hearing aids
Undertake repairs for hearing aids
Visual tell-tale

Vertaling van "hear you tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


adjust a hearing aid | tune hearing aids | adjust hearing aids | tune hearing aid

gler des aides auditives


perform repairs for a hearing aid | undertake repairs for hearing aids | perform a repair for a hearing aid | perform repairs for hearing aids

effectuer des réparations sur des aides auditives


recommend a hearing aid | support purchase of hearing aids | advise on hearing aids | recommend hearing aids

recommander des aides auditives


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


functional hearing loss | non-organic hearing loss | psychogenic hearing loss

surdité anorganique | surdité fonctionnelle


How do you read me? [ How do you hear me? ]

Comment me recevez-vous?


legal hearing [ trial | official hearing(GEMET) ]

audience judiciaire [ procès ]




Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms Ann Gage: Honourable senators, my name is Ann Gage. I have been asked to stand before the Senate hearing and tell you the impact that a section 745 judicial hearing has had on my life and the lives of my family.

Mme Ann Gage: Honorables sénateurs, je m'appelle Ann Gage et on m'a demandé de prendre la parole à cette audience du Sénat pour vous dire l'impact de l'audience judiciaire en vertu de l'article 745 sur ma vie et sur celle de ma famille.


Senator Anne Cools: I'm hearing you tell me that you cannot tell me how many of those women are actually physically abused.

La sénatrice Anne Cools: Si je comprends bien, vous êtes incapable de me dire combien de ces femmes ont en fait été victimes de mauvais traitements physiques.


Now I'm hearing you tell us that the $1.5 billion is going to go to the consolidated general revenue, but along with a “promise”.

Or, vous me dites maintenant que les 1,5 milliard de dollars seront versés au Trésor, mais qu'on a « promis » de les redistribuer. Il me semble que c'est bien ce que vous avez dit.


- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also means, however, that, if there has to be dialogue, and if dialogue takes precedence over all else, there has to be dialogue with everyone, and that is why I was really pleased to hear you tell this House that we cannot reject the possibility of dialogue with the new government of national unity in Palestine, whose finance minister and foreign minister you mentioned by name, and with whom we have been carrying on talks for years.

Cela signifie toutefois aussi que si dialogue il doit y avoir et si le dialogue est préféré à toutes les autres options, il faut dialoguer avec tout le monde. C’est pourquoi je suis vraiment ravi de vous entendre dire à cette Assemblée que nous ne pouvons vraiment pas rejeter l’éventualité d’un dialogue avec le nouveau gouvernement d’unité nationale en Palestine, dont le ministre des finances et le ministre des affaires étrangères que vous avez cités nommément, avec lesquels nous discutons depuis des années.


If you have a private conversation with the minister and you hear groups telling you something else, since it was a conversation between you and the minister, I think the first step in due process would be for you to clarify with the minister.

Si vous avez un entretien privé avec la ministre et que des groupes vous disent quelque chose de différent, étant donné qu'il s'agissait d'une conversation entre vous et la ministre, je crois que la première étape serait que vous mettiez vous-même les choses au clair avec la ministre.


Even though I hear all the promises from the governments, who never tire of telling us about their plans for rescuing the constitution, if I listen very carefully, I am reminded of the Trojan Horse, in that, if you put your ear to the wooden horse, you hear the clink of weapons and become aware that it exists with quite different purposes in mind, things that have absolutely nothing to do with what we have been, for years, hearing ...[+++]

Même si j’entends toutes les promesses des gouvernements, qui nous vantent inlassablement leurs projets de sauvetage de la Constitution, je ne peux m’empêcher, si j’écoute très attentivement, de penser au cheval de Troie, car, si vous collez l’oreille sur le bois du cheval, vous entendez alors le cliquetis des armes, et vous vous rendez compte qu’il existe, avec des buts bien différents, des choses qui n’ont absolument rien à voir avec ce que nous entendons et ce dont nous discutons sur la place publique européenne depuis des années, ...[+++]


Time and time again we hear people telling us that military action is the answer, that it will be a quick military action and that once it is over everything will be sorted out.

Nous entendons maintes et maintes fois que l’action militaire est la solution, que ce sera une action militaire rapide et qu’une fois celle-ci terminée, tout rentrera dans l’ordre.


If we are discussing today whether munitions containing uranium do or do not cause leukaemia, then I have no desire to hear anyone tell us, not even Dr Solana, whom I greatly respect, whether or not there is definitive proof.

Si nous discutons aujourd'hui pour savoir si l'uranium appauvri engendre, oui ou non, des cas de leucémie - c'est-à-dire de cancer du sang -, je n'ai pas envie de savoir, et pas davantage de la bouche de M. Solana, que j'estime beaucoup, si nous en avons, oui ou non, la preuve définitive.


It is my duty to tell you that I do not entirely share your analysis, and I would not like to hear you tell me that I am playing politics or that I am totally irresponsible.

Ma tâche est de dire que je ne partage pas tout à fait votre analyse, et je n'aimerais pas que vous me disiez que je fais de la politique avec ça ou que je suis totalement irresponsable.


w