Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister is saying actually contradicts » (Anglais → Français) :

I would point out that what the minister is saying actually contradicts what the Minister of Health has said, absolutely it does.

Je lui signale toutefois que ses propos contredisent carrément ce qu'a dit le ministre de la San.


How does the minister explain this direct contradiction between what he is saying and what people are actually experiencing?

Comment le ministre explique-t-il cette contradiction flagrante entre ce qu'il dit et ce que les gens vivent en réalité?


The global economy is badly affected, and the survival of the global financial system is actually at stake. I do not think anyone will contradict me when I say that the magnitude of the current problems requires a concentrated effort at European level.

L’économie mondiale est durement touchée, et la survie même du système financier mondial est en jeu. Je pense que personne ne me contredira quant je dis que l’ampleur des problèmes actuels nécessite un effort concentré au niveau européen.


Could the member tell us whether this amount has been verified by the minister or is she going to contradict her own minister on the actual total cost for that program?

La députée pourrait-elle nous dire si le ministre a vérifié ce montant ou va-t-elle contredire son propre ministre au sujet du coût réel du programme?


I think I can safely say that I speak for all the Members proposing that the budget be rejected when I say we believe that the declarations and slogans proclaimed by EU leaders and the actual policies they implement stand in fundamental contradiction to each other.

Je pense pouvoir dire sans trop m’avancer que je parle au nom de tous les députés qui proposent de rejeter le budget lorsque j’affirme que, d’après nous, les déclarations et slogans proclamés par les dirigeants européens sont en contradiction flagrante avec les politiques mises en œuvre.


We have also seen many contradictions in the timing of the helicopter contract with the minister still saying that they would be delivered by 2005, while Ranald Quail, the deputy minister of public works, is saying December 2006 at the earliest.

Nous avons aussi été témoins de nombreuses contradictions dans l'ordre chronologique des événements en ce qui concerne le marché des hélicoptères, le ministre affirmant toujours que les appareils seront livrés d'ici 2005, alors que Ranald Quail, le sous-ministre des Travaux publics, dit qu'ils seront livrés en décembre 2006 au plus tôt.


We are actually rather surprised that in his speech, which of course also has positive aspects, the French Prime Minister says nothing about extending the powers of the European Parliament, but only says, and I quote: “The competences of the Strasbourg Assembly should be more clearly defined”. We expect the Prime Minister of a great country to speak out for greater democracy in Europe, for more powers for the European Parliament.

Nous sommes même un petit peu étonnés que le Premier ministre français, dans un discours qui contient également des aspects positifs, ne s'exprime à aucun moment sur l'extension des compétences du Parlement européen, mais se limite seulement à dire, je le cite : "la responsabilité de l’Assemblée de Strasbourg devrait être mieux définie_" Nous attendons du Premier ministre d'un grand pays qu'il s'engage pour plus de démocratie en Europe, pour plus de compétences du Parlement européen !


That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.

C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".


That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.

C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".


The Liberal government's actions actually contradict what it says it is trying to do.

Pis encore, les actions du gouvernement libéral vont à l'encontre de ce que le gouvernement dit vouloir faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister is saying actually contradicts' ->

Date index: 2023-01-18
w