Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister appear before the senate committee to explain his outrageous » (Anglais → Français) :

Will the environment minister appear before the Senate committee to explain his outrageous accusations against reputable Canadian charities?

Le ministre de l'Environnement comparaîtra-t-il devant le comité sénatorial pour expliquer ses accusations scandaleuses contre des oeuvres de bienfaisance canadiennes de bonne réputation?


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, last week the health minister insisted that health protection scientists appeared before the Senate agriculture committee with his full co-operation and encouragement.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre de la Santé a affirmé que les scientifiques de la protection de la santé avaient comparu devant le Comité sénatorial de l'agriculture avec sa pleine collaboration et ses encouragements.


The Prime Minister appeared as a witness before the committee, the first time in the history of our country that a sitting Prime Minister appeared before a Senate committee.

Le premier ministre est venu témoigner devant le comité. C'était la première fois de notre histoire qu'un premier ministre en fonction comparaissait devant un comité sénatorial.


2. to provide support to the HR/VP in the accomplishment of his/her multiple duties as entrusted by the TEU, by foreseeing the appointment of (a) political deputy/ies who would be accountable to Parliament and appear before its responsible committee prior to taking up duties, and empowered to act on behalf of the HR/VP; to ensure also that RELEX Commissioners can fully represent the HR/VP for parliamentary matters and internationally; furthermore, to consider involving Member States' foreign ministers ...[+++]

2. apporter un soutien à la HR/VP dans l'accomplissement de ses différentes missions, telles qu'elles lui sont confiées par le traité UE, par la désignation d'un ou plusieurs adjoints politiques, qui seraient responsables devant le Parlement et se présenteraient devant sa commission responsable avant d'entrer en fonction, et habilités à agir au nom de la HR/VP; veiller également à ce que les commissaires RELEX soient en mesure de représenter pleinement la HR/VP pour ce qui est des questions parlementaires ainsi qu'au niveau international; envisager, en outre, d'ass ...[+++]


Mr. Speaker, later this afternoon the premier of Saskatchewan will appear before the finance committee to explain his deep disappointment in the 2007 federal budget and especially the broken Conservative promise about equalization.

Monsieur le Président, cet après-midi, le premier ministre de la Saskatchewan comparaîtra devant le Comité des finances pour expliquer sa profonde déception à l'égard du budget fédéral de 2007 et notamment de la promesse brisée des conservateurs en ce qui concerne la péréquation.


The Prime Minister appeared before our committee as well — the first time a Prime Minister has appeared before a Senate committee — to share his views directly with the special committee on Bill S-4 and other matters brought forward by senators.

Le premier ministre aussi a comparu devant le comité — c'était la première fois qu'un premier ministre comparaissait devant un comité sénatorial — afin de communiquer directement au comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi S-4 son point de vue sur le projet de loi et sur d'autres questions soulevées par des sénateurs.


In addition Minister of Industry and Trade of the Czech Republic Říman addressed this issue, on behalf of the Council, during his appearance before the INTA Committee on 20 January and responded to a number of questions raised by Honourable Members.

Par ailleurs, le ministre tchèque de l’industrie et du commerce, M. Říman, a également abordé cette question, au nom du Conseil, lorsqu’il a assisté à la réunion de la commission du commerce international le 20 janvier dernier, et a répondu à un certain nombre de questions soulevées par les honorables parlementaires.


30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; ...[+++]

30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à l'Autorité nation ...[+++]


25. Commends the fact that, even before publication of the Road Map on 30 April, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister and at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine’s institutions, including the Legislative Council, has resigned; c ...[+++]

25. félicite l'autorité palestinienne pour avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre et regrette parallèlement que Mahmoud Abbas, Premier ministre en poste bénéficiant du soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris du conseil législatif, ait présenté sa démission et lance un appel à l'autorité palest ...[+++]


The European Parliament also assumes that the ECB President will explain the decisions taken by his Council when he appears before the Committee on Economic and Monetary Affairs and, indeed, during plenary debates.

Le Parlement européen part du principe que le président viendrait expliquer les décisions prises par son Conseil lors de ses comparutions devant la commission économique et monétaire, voire à l'occasion des débats en plénière.


w