Mr President, to retu
rn to the matter in hand, we are aware that, in the face of new ideas – even new ideas which seem promising in terms of treatments for
illnesses affecting millions and millions of people – the normal, conventional reaction always kicks in: to ban, to crusade, to shout ‘Barbarians!’ without e
ven stopping to ask whether the ban can work, whether it would work or whether we are in a position to ensure that it is o
...[+++]bserved or to monitor it.Monsieur le Président, chers collègues, en revenant à la question, nous nous apercevons que, face à l'innovation - même à l'innovation prometteuse, en termes de traitement de
s maladies pour des millions de personnes - se déclenche la réaction normale, traditionnelle, celle de toujours, de la prohibition, de la croisade, du "s
us aux barbares !", sans même se demander si cette interdiction fonctionnera ou pourrait fonctionner, ou si nous so
mmes capables de la faire respecter ...[+++] ou de la contrôler.