Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million already sourced that the project could now begin " (Engels → Frans) :

Is it possible with $62 million already sourced that the project could now begin?

Puisqu'on s'est déjà engagé à verser un montant de 62 millions de dollars, le projet pourrait-il être mis en route maintenant?


Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to ...[+++]

S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles, être considérées comme stables pour la durée restante du programme (recommandation n° 3); et le nombre cro ...[+++]


whereas EU companies in the renewable energy sector, many of which are SMEs, employ 1,15 million people in Europe and have a 40 % share of all world patents for renewable technologies, making the EU a global leader; whereas, according to the Commission, 20 million jobs could be created between now and 2020 in the green economy, which is also a major opportunity for job creation in rural areas; whereas projects ...[+++]

considérant que les entreprises européennes dans le secteur des énergies renouvelables, dont bon nombre sont des PME, emploient 1,15 million de personnes en Europe et possèdent 40 % de tous les brevets relatifs aux technologies dans le domaine des énergies renouvelables dans le monde, ce qui place l'Union au premier rang mondial dans ce domaine; que, selon la Commission, 20 millions d'emplois pourraient être créés d'ici à 2020 dans l'économie verte, ce qui constitue également une occasion rare de création d'emplois dans les zones rurales; considérant que les projets pilotés p ...[+++]


The WBIF has already approved 22 transport projects for which the allocated EUR 37 million of grants could potentially mobilise a considerable amount of investments.

Le cadre d’investissement en faveur des Balkans occidentaux a déjà approuvé 22 projets dans le domaine des transports pour lesquels les 37 millions d’EUR de subventions alloués pourraient potentiellement mobiliser une somme d'investissements considérable.


If Canada could take, which we believe we are now beginning to do, the example of the Quebec cultural industries and be proud of our identity and have regulations in place that encourage, and not just encourage but demand, minimum amounts of content and minimum amounts of expenditure on Canadian programming on our big private broadcasters CTV, CanWest Global which have doubled their profits annually over the last three years, and which are committing l ...[+++]

Si le Canada pouvait prendre l'exemple des industries culturelles du Québec, comme nous croyons que nous commençons à le faire, et être fier de notre identité et avoir en place des règlements qui encouragent, non pas seulement qui encouragent, mais qui exigent un minimum de contenu et un minimum de dépenses pour de la programmation canadienne de la part des grands radiodiffuseurs privés comme CTV, CanWest Global, qui ont doublé leurs profits annuels au cours des trois dernières années et qui consacrent moins de 3 p. 100 de leur revenu ...[+++]


2. Regional investment aid awarded in favour of large investment projects shall be notified to the Commission if the total amount of aid from all sources exceeds 75 % of the maximum amount of aid an investment with eligible costs of EUR 100 million could receive, applying the standard aid threshold in force ...[+++]

2. Les aides régionales à l'investissement accordées en faveur de grands projets d'investissement sont notifiées à la Commission si le montant total d’aides de toutes les sources dépasse 75 % du montant maximum d'aide qu'un investissement dont les coûts admissibles sont de 100 millions d'euros peut recevoir selon le seuil applicable aux grandes entreprises prévu dans la carte des aides à finalité régionale approuvée à la date d'oct ...[+++]


The precursor to the Daphne Programme, the Daphne Initiative, had already funded 149 projects (totalling EUR11 million ) between 1997 and 1999; the first two years of the Daphne Programme have now added 73 new projects.

L'initiative Daphné, dont est issu le programme actuel, avait déjà financé 149 projets (pour un total de 11 millions d'euros) entre 1997 et 1999; le programme Daphné leur a désormais adjoint 73 nouveaux projets en 2000 et 2001.


Today-faced with a rather innovative project for which experts have already said that the cost could be at least 50 per cent higher-how can we say with any degree of certainty that the cost will be $850 million?

Comment expliquer qu'on puisse aujourd'hui, avec certitude, dire que le coût sera de 850 millions, alors que c'est un projet relativement novateur et que, pour ce même projet, des experts ont déjà affirmé que le coût pourrait être d'au moins 50 p. 100 plus élevé que le chiffre qu'on nous présente aujourd'hui?


The SIMAP project could soon begin a test phase in the form of pilot projects involving a number of information providers in different countries who already have the necessary technological infrastructure in terms of hardware, software and organization.

Le projet SIMAP pourrait entrer prochainement dans une phase de test grâce à la réalisation d'opérations pilotes avec quelques fournisseurs d'informations de différents pays qui possèdent déjà l'infrastructure technologique indispensable sur les plans matériels, logiciels et organisationnels.


Areas covering a population of around 50 million could now look to the Community for support in their reconversion efforts as they faced the competitive challenge of the Single Market, in addition to the 70 million people already covered under Objective 1.

Les régions ayant une population d'environ 50 millions d'habitants peuvent à présent se tourner vers la Communauté pour obtenir une aide dans leurs efforts de reconversion, face au défi de la concurrence du marché unique, en plus des 70 millions d'habitants déjà concernés par l'objectif nº 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million already sourced that the project could now begin' ->

Date index: 2023-10-16
w