I just get very frustrated when I hear that a person with a disability is in a place where they actually could be a productive member of the workforce, but when they look at the cost of getting to work each day, or the fact that they might lose some of their benefits—for instance, benefits that pay for some of their medications and drugs—and at a few other things, and compare these with how much they would get paid, they say “I'd be better just to sit here and not do anything or else just work under the table”.
Je trouve très frustrant de constater qu'une personne avec déficiences peut être en mesure d'être un membre productif de la population active mais, une fois qu'elle calcule le coût du transport pour se rendre à son lieu de travail, ou qu'elle se rend compte qu'elle va perdre ses prestations par ailleurs—par exemple, les prestations qui couvrent une partie des médicaments—et une fois qu'elle fait la comparaison avec le salaire offert, elle se dit: «Il vaudrait mieux que je reste chez moi à ne rien faire ou alors que je travaille au noir».