Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consequently loses much » (Anglais → Français) :

Consequently, since humans do base so much on things like facial expression, animals that do not have the ability to change their facial expression could lose out.

Par conséquent, comme les humains se fondent tant sur des choses comme l'expression faciale, les animaux qui n'ont pas la capacité de modifier l'expression de leur faciès pourraient en souffrir.


Mr. Swerdfager: Yes, because we are changing the stakes, and the consequences of losing are much higher.

M. Swerdfager : Oui, parce que nous changeons les enjeux et que les conséquences de perdre au jeu sont beaucoup plus graves.


Ms. Avvy Yao-Yao Go: Yes, and even in cases where you could argue there was some fault, the hardship, the result, the consequence, simply so much more outweighs the sin, if you will, that they have committed, and they will be treated the same as the war criminals who will lose their citizenship.

Mme Avvy Yao-Yao Go: Oui, et même dans les cas où ces personnes ont peut-être commis une faute, les conséquences sont démesurées par rapport à la gravité du péché qu'elles ont commis, si je puis dire, et ces personnes seront traitées de la même façon que les criminels de guerre qui perdront leur citoyenneté.


Intel structured its pricing policy to ensure that a computer manufacturer which opted to buy AMD CPUs for that part of its needs that was open to competition would consequently lose the rebate (or a large part of it) that Intel provided for the much greater part of its needs for which the computer manufacturer had no choice but to buy from Intel.

Intel a structuré sa politique de prix de manière telle qu'un fabricant d'ordinateurs ayant choisi d'acheter des processeurs AMD pour la partie de ses besoins qui était ouverte à la concurrence perde la remise (ou du moins une grande partie de celle-ci) qu'Intel prévoyait pour la partie bien plus importante de ses besoins pour laquelle le fabricant d'ordinateurs n'avait d'autre choix que d'acheter à Intel.


4. Regrets the fact that the Commission did not respect the discharge resolutions for the financial years 2005 and 2006, which asked for an extension of the Agency's activities, which ended in 2008, and is concerned at the consequent risk that the EU might lose much of the expertise the Agency has acquired over the last eight years;

4. déplore que la Commission n'ait pas respecté les résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006 demandant la prolongation des activités de l'Agence, qui ont pris fin en 2008, et s'inquiète du risque qui en résulte que l'Union perde une grande partie de l'expertise acquise par l'Agence ces huit dernières années;


The point is, it is much better to have shared legislation at European level than to waste time, and consequently lose lives, devising 27 individual sets of regulations in the various Member States.

Le fait est qu’il est de loin préférable d’avoir une législation commune au niveau européen que de perdre un temps précieux, et par conséquent des vies, à élaborer 27 règlements individuels dans les différents États membres.


The point is, it is much better to have shared legislation at European level than to waste time, and consequently lose lives, devising 27 individual sets of regulations in the various Member States.

Le fait est qu’il est de loin préférable d’avoir une législation commune au niveau européen que de perdre un temps précieux, et par conséquent des vies, à élaborer 27 règlements individuels dans les différents États membres.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and murderer’ – and yet do not follow this harsh and accurate verbal condemnation to its logical conclusion.

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tiren ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequently loses much' ->

Date index: 2021-12-21
w