Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merely avoids appearing totally unaware " (Engels → Frans) :

I hope people will be able to agree that this administrative agreement, which is negotiable—not a constitutional change, merely an agreement that dates back only about five years, it would appear—will be something that can evolve and continue to be viable, so that we can avoid having a repetition of the millennium scholarship situation, or in other words direct federal programs in the areas of health, social assistance and education.

J'espère que les gens vont s'entendre sur le fait que cette entente administrative qui se négocie—qui n'est pas un changement constitutionnel, qui n'est qu'une entente qui remonte à il y a à peine cinq ans, à ce qu'il paraît—va quand même être une entente qui va évoluer et qui va être viable pour éviter d'autres bourses du millénaire, c'est-à-dire des programmes directs dans la santé, l'aide sociale et l'éducation de la part du gouvernement fédéral.


Whether a consumer pays cash, uses a debit card or a credit card, retailers are unaware of the method of payment until the total price appears at the cash register.

Que le consommateur achète en argent comptant, par carte-débit ou par carte de crédit, le détaillant ne connaît le mode de paiement qu'une fois le total affiché à la caisse.


I merely suggested that it is understandable that a member from that part of Canada, which is so different than the Prairies, might not be totally sensitive to what appears to be a relatively innocuous amendment clause or a balancing amendment.

J'ai simplement voulu dire qu'il était compréhensible qu'un député de cette région du Canada, où la situation est si différente de celle qui existe dans les Prairies, n'apprécie pas totalement les conséquences que peut avoir un amendement qui paraît relativement innocent puisqu'il a simplement pour objet de rétablir l'équilibre.


Without really answering this question, the Court merely avoids appearing totally unaware of the provisions of Article 205 by making a subtle distinction when it comes to implementing the budget between an 'administrative decision' and a decision 'to commit the expenditure', taking the view that the second is indeed a matter for the Commission pursuant to Article 205 even though the first comes under the committee system governed by Article 145.

Sans vraiment répondre à la question, la Cour n"évite de paraître ignorer totalement les dispositions de l"article 205 qu"en introduisant un subtil distinguo en matière d"exécution budgétaire entre "décision administrative” et "décision d"engagement” et en considérant que la seconde relève bien de la Commission au titre de l"article 205 même si la première relève du système comitologique réglé par l"article 145.


(4) In order to avoid an over-utilisation of these additional quotas it appears appropriate to request the Member State on the territory of which the fair is taking place, on the one hand, to ensure that the total amounts covered by certified contracts do not exceed the limits set for these additional quotas and, on the other hand, to inform the Commission after closure of the fair of the total quantities covered by such certified ...[+++]

(4) Pour éviter une surutilisation de ces contingents supplémentaires, il apparaît opportun d'inviter l'État membre sur le territoire duquel se tient la foire, d'une part, à faire en sorte que le total des montants couverts par des contrats certifiés n'excède pas les limites fixées pour ces contingents supplémentaires et, d'autre part, à notifier à la Commission, après la fermeture de la foire, le total des quantités couvertes par ces contrats certifiés.


I merely refer to a number of newspaper articles which have appeared during recent months on issues such as the fact that a totally unexpected part of the North Pole has shown signs of melting, the water poisoning in Bangladesh which is endangering safety, health and hygiene conditions for 25 million people, or the drought in many parts of Africa.

Je me réfère seulement à quelques articles parus dans la presse ces derniers mois : le pôle Nord, où des signes de fonte de la banquise, qu'absolument personne n'imaginait, ont été enregistrés ; ou la pollution des eaux au Bangladesh, qui met en péril la sécurité, l'hygiène et la santé de vingt-cinq millions de personnes ; ou encore la situation de sécheresse de tant de régions d'Afrique.


Upon reflection, it would appear that The Globe and Mail was merely attempting to avoid for the senator the embarrassment that was sure to follow the publication of his misguided letter.

À bien y penser, le Globe and Mail a peut-être tout simplement voulu éviter au sénateur l'embarras que n'aurait pas manqué de lui susciter sa malencontreuse lettre.


Governments appear to have considerable trouble understanding or accepting that, when cuts are made to Francophone minority services, the result is not merely a reduction in services, but the total disappearance of some of those services.

Les gouvernements semblent avoir beaucoup de mal à comprendre ou à accepter que, lorsqu'on fait des compressions dans les services à la minorité francophone, ce n'est pas d'une simple réduction de services que l'on parle, mais d'une disparition totale de certains de ces services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merely avoids appearing totally unaware' ->

Date index: 2023-03-08
w