Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merchant marines have waited decades " (Engels → Frans) :

While Canadians freeze, hepatitis C victims still await money promised them by the government; our brave merchant marines have waited decades for compensation and routinely turn to food banks to survive; and farm families are being driven from the land by a lack of fair government compensation.

Tandis que les Canadiens gèlent, les victimes de l'hépatite C attendent toujours les indemnités promises par le gouvernement; nos braves marins de la marine marchande ont attendu des décennies entières leurs indemnités et visitent régulièrement les banques alimentaires pour tenir le coup; et des familles d'agriculteurs sont forcées d'abandonner leurs exploitations faute de recevoir une indemnisation équitable.


The United Nations have continuously voiced their concern about the health of oceans and marine biodiversity in the last two decades.

Au cours des deux dernières décennies, les Nations unies n’ont cessé d’exprimer leur inquiétude quant à la santé des océans et à l’état de la biodiversité marine.


The fact is that we did start the merchant marine issue before this issue, and it's one the merchant marine people have been waiting to have resolved for over 50 years.

Il est vrai que nous avions commencé à nous occuper du cas de la marine marchande avant cette question, et c'est un problème que les gens de la marine marchande attendent d'être résolu depuis plus de 50 ans.


Furthermore, it was revealed by the mission in November 2010 that Belize keeps an International Merchant Marine Registry responsible for vessel registration which does not ensure that vessels flying the flag of Belize have a genuine link with the country.

En outre, il a été mis en évidence par la mission de novembre 2010 que le Belize tient un registre de la marine marchande internationale aux fins de l’immatriculation des navires, qui ne permet pas de s’assurer que les navires battant le pavillon du Belize ont un lien réel avec le pays.


I wonder what is the point of trying harder to prevent fraud if we have to wait decades for money that was wrongly paid out to be recovered.

Je me demande à quoi bon renforcer nos efforts de lutte contre la fraude si nous devons attendre des décennies pour recouvrer les montants indûment versés.


We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are being made and that they will not have to wait ...[+++]

Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décennie.


Will we have to wait another decade for them to come back to this House to say the same things time and time again?

Devrons-nous attendre une autre décennie pour les entendre répéter sans cesse les mêmes choses au sein de cette Assemblée ?


The merchant mariners have waited a long time for their second compensation payment.

Ces marins de la marine marchande attendent depuis longtemps leur second paiement d'indemnisation.


It seems to many that the government is in a terrible and tragic waiting game, knowing that with the advanced age of so many Canadian merchant mariners, the longer it waits to provide compensation the more merchant mariners will die.

Nombreux sont ceux qui ont le sentiment que le gouvernement mène une politique d'attente terrible et tragique, sachant qu'étant donné l'âge avancé d'un grand nombre de membres de la marine marchande canadienne, plus longtemps il attend pour les indemniser, plus nombreux seront ceux qui sont décédés.


I have waited, and I am sure a lot of people across the country were waiting, for something in the throne speech on defence, something in that speech to help merchant mariners so they are not back here on the Hill on a hunger strike again.

J'attendais, comme beaucoup de gens dans le pays, j'en suis certaine, de ce discours du Trône qu'il y soit question de la défense, qu'on y trouve quelque chose pour les marins marchands, afin qu'ils ne reviennent pas faire la grève de la faim sur la Colline du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merchant marines have waited decades' ->

Date index: 2024-06-17
w