Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mariners have waited " (Engels → Frans) :

While Canadians freeze, hepatitis C victims still await money promised them by the government; our brave merchant marines have waited decades for compensation and routinely turn to food banks to survive; and farm families are being driven from the land by a lack of fair government compensation.

Tandis que les Canadiens gèlent, les victimes de l'hépatite C attendent toujours les indemnités promises par le gouvernement; nos braves marins de la marine marchande ont attendu des décennies entières leurs indemnités et visitent régulièrement les banques alimentaires pour tenir le coup; et des familles d'agriculteurs sont forcées d'abandonner leurs exploitations faute de recevoir une indemnisation équitable.


Mr. Paul Mercier: Minister, I understand these difficulties, but would you agree as a principle that this average could not be less than this amount of $20,000 which is the equivalent of $840 in 1945 dollars, that this amount could be given as a first instalment, that you could tell the veterans you have consulted that you will do the research they have been asking for and, with an average that will not be less than $20,000, that you cannot ask the mariners to wait anymore and that you will gi ...[+++]

M. Paul Mercier: Monsieur le ministre, je comprends ces difficultés, mais seriez-vous d'accord pour dire en principe que cette moyenne ne peut être inférieure à cette somme de 20 000 $ qui correspond à 840 $ de 1945, que ce montant pourrait être donné à titre de premier versement, que vous pourriez dire aux anciens combattants que vous avez consultés que vous allez faire la recherche qu'ils vous demandent et établir la moyenne qui ne sera pas inférieure à 20 000 $, que vous ne pouvez pas faire attendre les marins et que vo ...[+++]


(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, M ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures ...[+++]


11. Stresses that the EU shares competences with the Member States in the area of fisheries, other than for conservation measures for marine biological resources, which fall under its exclusive competence; notes that the new Treaty introduces control of the subsidiarity principle by the national parliaments, and, in the case of shared fisheries competences, allows the latter a period of eight weeks to submit their reasoned opinion on the proposal concerned; adds that the Council and Parliament will have to wait f ...[+++]

11. souligne qu'en matière de pêche, l'Union partage les compétences avec les États membres, sauf en ce qui concerne les mesures de préservation des ressources biologiques marines, qui relèvent de sa compétence exclusive; souligne que le nouveau traité établit une procédure de contrôle du principe de subsidiarité par les parlements nationaux et que, dans le cas des compétences partagées dans le domaine de la pêche, les parlements nationaux disposent d'un délai de huit semaines pour envoyer leur avis motivé contre la proposition conce ...[+++]


The merchant mariners have waited a long time for their second compensation payment.

Ces marins de la marine marchande attendent depuis longtemps leur second paiement d'indemnisation.


I have waited, and I am sure a lot of people across the country were waiting, for something in the throne speech on defence, something in that speech to help merchant mariners so they are not back here on the Hill on a hunger strike again.

J'attendais, comme beaucoup de gens dans le pays, j'en suis certaine, de ce discours du Trône qu'il y soit question de la défense, qu'on y trouve quelque chose pour les marins marchands, afin qu'ils ne reviennent pas faire la grève de la faim sur la Colline du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariners have waited' ->

Date index: 2024-07-10
w