Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned – particular thanks again " (Engels → Frans) :

Given the cyclical nature of many conflicts, children who leave armed groups are often recruited again, either in their own or neighbouring countries. This has been particularly noted in West Africa – where children were demobilised, particularly thanks to the support of the Commission, and then recruited again in Ivory Coast - or in the Great Lakes region.

Du fait du caractère cyclique de nombreux conflits, les enfants qui quittent les groupes armés sont souvent à nouveau recrutés, dans leur pays ou dans les pays voisins, comme cela a été constaté notamment en Afrique de l'Ouest - où des enfants démobilisés, grâce notamment au soutien de la Commission, ont été ensuite recrutés à nouveau en Côte d’Ivoire - ou dans la région des Grands Lacs.


Although the Blueprint objective is not new, it is the first time that so much information has become available on water status throughout the continent, particularly thanks to the development of RBMPs under the WFD and the above-mentioned assessments.

Si l'objectif du plan d'action n'est pas neuf, il n'en demeure pas moins que c'est la première fois qu'autant d'informations relatives à l'état des eaux sur le continent européen sont disponibles, en particulier grâce à l'élaboration des PGBH en application de la directive‑cadre sur l'eau et aux évaluations susmentionnées.


And I think, with the increased budget, as was mentioned – particular thanks again to Parliament and to the Council – we will be able to meet the growing demand and enthusiasm for this programme.

Et je pense qu’avec le budget accru, ainsi qu’il a été mentionné – j’adresse des remerciements particuliers au Parlement et au Conseil –, nous serons à même de répondre à la demande et à l’enthousiasme croissants que ce programme suscite.


Recalls that its priorities for the 2013 budget, as detailed in its above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, consist in support for sustainable growth, competitiveness and employment, particularly for SMEs and youth; points out once again that the Commission's draft budget (DB) reflects Parliament's priorities as regards the programmes and initiatives to b ...[+++]

rappelle que ses priorités pour le budget 2013, énoncées dans sa résolution du 4 juillet 2012 mentionnée plus haut sur le mandat relatif au trilogue, consistent à soutenir la croissance durable, la compétitivité et l'emploi, particulièrement pour les PME et les jeunes; souligne une fois de plus que le projet de budget de la Commission reflète les priorités du Parlement en ce qui concerne les programmes et les initiatives à renforcer pour parvenir à ces objectifs;


As a Hungarian MEP, I would like once again to mention that, thanks to visa-free travel status for Serbia, a more direct link is being established between Hungarians living in Vojvodina in Serbia and the mother country, not to mention with Europe too.

En tant que députée hongroise au Parlement européen, je voudrais dire que grâce à l’exemption de visas pour la Serbie, un lien plus direct est établi entre les Hongrois qui vivent en Vojvodine, en Serbie, et leur mère patrie, sans mentionner l’Europe.


As a Hungarian MEP, I would like once again to mention that, thanks to visa-free travel status for Serbia, a more direct link is being established between Hungarians living in Vojvodina in Serbia and the mother country, not to mention with Europe too.

En tant que députée hongroise au Parlement européen, je voudrais dire que grâce à l’exemption de visas pour la Serbie, un lien plus direct est établi entre les Hongrois qui vivent en Vojvodine, en Serbie, et leur mère patrie, sans mentionner l’Europe.


Mr Sterckx, I would like to offer my particular thanks to you once again, as you were the rapporteur in the special committee that I had the honour of chairing, and we met again after the Prestige sinking to consider what we still needed to improve.

Monsieur Sterckx, je voudrais vous adresser une fois de plus mes remerciements, car vous étiez le rapporteur au sein de la commission spéciale que j’ai eu l’honneur de présider, et que nous nous sommes à nouveau rencontrés après le naufrage du Prestige pour examiner les points susceptibles d’être encore améliorés.


Both sides acknowledged the need to do further work in this respect. ECOWAS thanked the EU for its support, mentioning particularly the most recent programmes in the fields of small arms (transformation of the ECOWAS Moratorium into a legally binding instrument and support the ECOSAP Programme) and conflict prevention.

La CEDEAO a remercié l’UE pour son soutien, notant en particulier les récents programmes relatifs aux armes légères (transformation du moratoire de la CEDEAO en document légalement contraignant et appui du programme ECOSAP) et à la prévention des conflits.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif d ...[+++]


Again, I particularly thank Senator Lynch-Staunton for his efforts which have led to the introduction of this bill.

Encore une fois, je remercie particulièrement le sénateur Lynch-Staunton de ses efforts, qui ont mené à la présentation de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned – particular thanks again' ->

Date index: 2021-05-04
w