Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Formula of thanks
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
TIA
Thanks in advance

Vertaling van "mention that thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the Blueprint objective is not new, it is the first time that so much information has become available on water status throughout the continent, particularly thanks to the development of RBMPs under the WFD and the above-mentioned assessments.

Si l'objectif du plan d'action n'est pas neuf, il n'en demeure pas moins que c'est la première fois qu'autant d'informations relatives à l'état des eaux sur le continent européen sont disponibles, en particulier grâce à l'élaboration des PGBH en application de la directive‑cadre sur l'eau et aux évaluations susmentionnées.


However, I should also like to mention and thank all the fire-fighters, rescue workers and volunteers who have been very active over the last few weeks in all the affected regions.

Mais je voudrais aussi adresser une pensée et des remerciements à tous les pompiers, sauveteurs et bénévoles qui ont été très actifs ces dernières semaines dans toutes les régions touchées.


Mr Karas also mentioned that, thanks to you and to the original and exceptional decision you all took in July to postpone your first-reading vote until autumn, we have had the time to convince and make progress with the Council.

M. Karas a rappelé aussi que, grâce à la décision originale, exceptionnelle, que vous avez prise tous ensemble au mois de juillet de reporter à l’automne votre vote sur la première lecture, nous avons eu le temps, grâce à vous, de convaincre et d’avancer avec le Conseil.


As a Hungarian MEP, I would like once again to mention that, thanks to visa-free travel status for Serbia, a more direct link is being established between Hungarians living in Vojvodina in Serbia and the mother country, not to mention with Europe too.

En tant que députée hongroise au Parlement européen, je voudrais dire que grâce à l’exemption de visas pour la Serbie, un lien plus direct est établi entre les Hongrois qui vivent en Vojvodine, en Serbie, et leur mère patrie, sans mentionner l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a Hungarian MEP, I would like once again to mention that, thanks to visa-free travel status for Serbia, a more direct link is being established between Hungarians living in Vojvodina in Serbia and the mother country, not to mention with Europe too.

En tant que députée hongroise au Parlement européen, je voudrais dire que grâce à l’exemption de visas pour la Serbie, un lien plus direct est établi entre les Hongrois qui vivent en Vojvodine, en Serbie, et leur mère patrie, sans mentionner l’Europe.


A special mention should go to the rapporteurs, who despite being elected 'net contributors' in two Member States, have succeeded in securing the general European interest and putting the European Parliament on a strong footing to launch the next phase of the legislative process, which for the first time will follow the co-decision procedure, thanks to the Lisbon Treaty" concluded the CoR President.

Il convient d'accorder une mention spéciale aux rapporteurs qui, malgré le fait d'être élus dans deux États membres "contributeurs nets", ont su faire prévaloir l'intérêt général européen et permettre au Parlement européen d'entamer en position de force la suite de la procédure législative qui, grâce au traité de Lisbonne, se fera pour la première fois en codécision", a ajouté la Présidente du CdR.


The minister fails to mention that thanks to the former Liberal government Canada's greenhouse gas intensity is already 13% below 1990 levels.

La ministre néglige de mentionner que, grâce à l'ancien gouvernement libéral, l'intensité des émissions de gaz à effet de serre au Canada est déjà 13 p. 100 au-dessous des niveaux de 1990.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so p ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif d ...[+++]


The Palestinian representatives expressed their intention of discussing with their colleagues in Palestine the inclusion of a clause in the future Palestinian constitution, which would specifically mention the establishment of a Palestinian Economic and Social Committee and thanked the EESC for the invitation and all the valuable input they received during the visit.

Les responsables palestiniens ont exprimé leur intention de discuter avec leurs collègues en Palestine de l'insertion d'une clause dans la future constitution palestinienne qui ferait une référence spécifique à l'établissement d'un Comité économique et social en Palestine.


Earlier on I mentioned dialogue and partnership. Two fundamental elements of the CECA Treaty - thanks to the excellent work of the Consultative Committee and the High Authority.

Je mentionnais tout à l'heure le dialogue et le partenariat, devenus deux éléments fondamentaux du traité CECA grâce à l'excellent travail du Comité consultatif et de la Haute Autorité.




Anderen hebben gezocht naar : above mentioned     formula of thanks     mentioned above     mentioned hereinbefore     thanks in advance     mention that thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention that thanks' ->

Date index: 2021-05-07
w