Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members his government and denying them entry » (Anglais → Français) :

They might be terrorists, they might gang members and Canada will not be able to deny them entry because they will be Canadian citizens.

Elles pourraient aussi bien être des terroristes, des membres de gangs et le Canada ne pourra leur refuser le droit d'entrée puisque ce sont des citoyens canadiens.


Such measures include freezing the European assets of Mr Meles Zenawi and members of his government and denying them entry visas to Europe.

Ces mesures vont du gel des avoirs de M. Meles Zenawi et des membres de son gouvernement au refus de leur octroyer des visas pour l’Europe.


Government officials are demanding to know what someone — journalists in both cases — will say, before deciding whether to allow them to enter and speak, as with Ms. Goodman, or deny them entry and put them on a plane back out of Canada, as happened to Mr. Macias.

Les fonctionnaires exigent de savoir ce qu'une personne — des journalistes dans les deux cas — dira avant de décider de la laisser entrer et parler, comme dans le cas de Mme Goodman, ou de l'empêcher d'entrer et de la faire monter dans un avion qui quitte le Canada, comme dans le cas de M. Macias.


If the Head of Government of a European Union Member State makes jokes at a public gathering about Hitler and his atrocities, and gives them a positive context, such behaviour must therefore be publicly condemned, because any failure to condemn it may lead to the general social acceptance of such behaviour.

Si le chef de gouvernement d’un État membre de l’Union européenne fait, lors d’un rassemblement public, une plaisanterie sur Hitler et les atrocités qu’il a commises en leur donnant un contexte positif, son comportement doit être condamné publiquement car dans le cas contraire ce comportement risque d’être généralement accepté par la société.


However, once again in contrast to what citizens are given to believe, the power of the EU to intervene to defend people's rights to their property for example (which is recognised under the European Convention on Human Rights and therefore by the EU Treaty Article 6, as well as the Charter of Fundamental Rights dating from the Nice Treaty) is contested by the European Commission which persistently refuses to acknowledge that "the rules in Member States go ...[+++]

Cependant, une fois de plus, contrairement à ce que les citoyens peuvent être tentés de croire, le pouvoir de l'UE d'intervenir pour défendre, par exemple, le droit de propriété des personnes (qui est garanti par la Convention européenne des droits de l'homme et, par conséquent, par l'article 6 du traité sur l'UE ainsi que par la Charte des droits fondamentaux datant du traité de Nice) est contesté par la Commission européenne qui refuse toujours de reconnaître que "le régime de propriété dans les États membres" (article ...[+++]


While I have no desire to make life difficult for the Commissioner for Foreign Relations, she did in fact talk in terms of supporting the government rather than individual ministers, and while the pair of them say we have to support Abbas, they are not actually doing so by denying their backing to his government and failing to enable it to take action against terrorism and those who engage in it.

Je n’ai pas l’intention de compliquer la vie de la commissaire aux relations extérieures, mais elle a parlé en réalité de soutien au gouvernement et non à des ministre à titre individuel. Quand toutes deux nous disent que nous devons soutenir M. Abbas, en réalité ce n’est pas ce qu’elles font, en refusant de soutenir son gouvernement et en ne lui refusant les moyens d’agir contre ...[+++]


Even as regards the application of the fundamental right of persons to move freely within the Community, it is clear from case-law that the reservation contained, in particular, in Article 48(3) of the EC Treaty allows Member States to adopt, with respect to nationals of other Member States, on the grounds of public policy, public security or public health, measures which they cannot apply to their own nationals, inasmuch as under international law they may not expel them from the national territory or ...[+++]

Force est de constater tout d'abord que, même dans le cadre de l'application du droit fondamental de libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté, il est de jurisprudence que la réserve, figurant notamment à l'article 48, paragraphe 3, du traité, permet aux États membres de prendre, à l'égard des ressortissants des autres États membres, pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, de ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today is a good day, because we as Parliament have together, and as citizens' advocates, gained something for the frontier regions that the Commission at first denied them, and I wish to thank from the bottom of my heart those Members who helped to make political reality of this ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, c'est une bonne journée aujourd'hui, parce que le Parlement a réussi, en tant qu'avocat des citoyens des régions frontalières, à obtenir quelque chose qui nous était tout d'abord interdit par la Commission. À cet égard, je me permets de remercier très sincèrement tous les collègues qui ont aidé à mettre en œuvre sur le plan politique cette requête auparavant formulée par les chefs d'État et de ...[+++]


Yesterday over 500 members of the RCMP marched for the first time ever on Parliament Hill to denounce the attempt of this government to deny them collective bargaining rights and to punish them for even talking about collective bargaining.

Hier, pour la première fois de l'histoire de la GRC, plus de 500 membres de cette force policière ont manifesté sur la colline du Parlement contre le projet de loi ministériel visant à les priver de leur droit de négociation collective et à les punir pour avoir seulement parlé de négociation collective.


There are examples of political leaders who have been given the Nobel Prize for their struggle against undemocratic governments, but we would deny them entry into Canada.

Il existe des exemples de chefs politiques qui ont reçu le prix Nobel pour leur lutte contre les gouvernements non démocratiques, mais on leur refuserait l'entrée au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members his government and denying them entry' ->

Date index: 2025-04-07
w