Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act

Traduction de «first denied them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This syndrome is characterised by generalised hypotonia, psychomotor deficit, congenital ataxia and recurrent bronchopulmonary infections. It has been described in seven males from three generations of a family. Five of them died during the first yea

syndrome neurodégénératif lié à l'X type Bertini


First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]

Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]


Co-Managing Natural Resources with First Nations: Guidelines to Reaching Agreements and Making Them Work

Cogestion des ressources naturelles avec les Premières nations : Lignes directrices pour la conclusion d'ententes et leur application optimale


Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario

Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do they have a right to any of the funds that were made available to the band despite the band first denying them the right to be there and then so poisoning the relationship that they no longer wanted to reside on the reserve?

Ont-ils droit à ces fonds qui ont été remis à la bande, en dépit du fait que celle-ci a commencé par leur refuser le droit d'habiter dans la réserve, et que les relations ont été tellement empoisonnées que le couple a fini par ne plus vouloir résider sur la réserve?


Unfortunately, a lot of his analysis of the bill was fiction when it comes to his conspiracy theories about the sinister plot of the minister to wrest control away from first nations by giving them more control, by denying them funding, by giving them more funding.

Malheureusement, le gros de son analyse du projet de loi repose sur une fiction, car il s'agit de théories du complot. En quoi consiste le sinistre complot du ministre?


Ratified in 2008, the agreement would create the landless Qalipu Mi'kmaq First Nation Band and ensure that Mi'kmaq people in Newfoundland would be able to achieve recognition, status under the Indian Act, and the dignity denied them for far too long.

L'accord, qui a été ratifié en 2008, a donné lieu à la création de la Première Nation micmaque Qalipu, qui est sans assise territoriale. Il a également permis aux Micmacs de Terre-Neuve de se faire reconnaître, d'obtenir le statut d'Indien selon la Loi sur les Indiens et de jouir de la dignité dont ils avaient été privés pendant trop longtemps.


First, this bill provides for faster deportation of foreign nationals and permanent residents who have been convicted of a serious crime in Canada or outside Canada, by denying them access to the Immigration Appeal Division.

Premièrement, ce projet de loi prévoit accélérer la déportation des étrangers et des résidents permanents condamnés pour un grand crime au Canada ou à l'étranger en leur refusant l'accès à la Section d'appel de l'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And let them not forget that it is their responsibility, first and foremost, to provide for the wellbeing of citizens and not to deny them a European future, because it is crystal clear that the political crisis hampers any and all progress.

Elles ne doivent pas oublier qu’il est avant tout de leur devoir d’assurer le bien-être des citoyens et de ne pas les priver d’un avenir européen, car il est évident que la crise politique entrave tout progrès.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today is a good day, because we as Parliament have together, and as citizens' advocates, gained something for the frontier regions that the Commission at first denied them, and I wish to thank from the bottom of my heart those Members who helped to make political reality of this important concern that the Heads of State and of Government had articulated in Nice.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, c'est une bonne journée aujourd'hui, parce que le Parlement a réussi, en tant qu'avocat des citoyens des régions frontalières, à obtenir quelque chose qui nous était tout d'abord interdit par la Commission. À cet égard, je me permets de remercier très sincèrement tous les collègues qui ont aidé à mettre en œuvre sur le plan politique cette requête auparavant formulée par les chefs d'État et de gouvernement à Nice.


Firstly, there will be a new Parliament and new Commission, and we cannot now deny them the right to propose the modifications they consider appropriate as well.

Premièrement, un nouveau Parlement et une nouvelle Commission sont sur le point d’arriver et nous ne pouvons leur refuser aujourd’hui le droit de proposer les modifications qu’ils considèrent comme appropriées.


The Afghan Taliban provided us with an example of how they first jettisoned women's rights, then forced women to wear the burka, and finally denied them education and medical care and cut them off from any kind of paid employment.

Les talibans afghans ont donné l’exemple en faisant litière du droit des femmes, comme l’une de leurs premières mesures, en les enfermant sous la burqa, en leur interdisant enfin l’accès à l’éducation, aux soins médicaux, et en les excluant de toute possibilité d’exercer une activité professionnelle.


Certainly not those who will have to pay even more for their care, even though society denies them the means to pay. This is, first and foremost, a solution that benefits the private insurers to whom the Member States have handed the healthcare market on a plate.

Sûrement pas pour ceux qui devraient payer encore plus pour se soigner, alors que cette société leur en refuse les moyens, mais d'abord pour les assureurs privés auxquels les États ont offert le marché de la santé.


Yesterday over 500 members of the RCMP marched for the first time ever on Parliament Hill to denounce the attempt of this government to deny them collective bargaining rights and to punish them for even talking about collective bargaining.

Hier, pour la première fois de l'histoire de la GRC, plus de 500 membres de cette force policière ont manifesté sur la colline du Parlement contre le projet de loi ministériel visant à les priver de leur droit de négociation collective et à les punir pour avoir seulement parlé de négociation collective.




D'autres ont cherché : first denied them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first denied them' ->

Date index: 2025-11-04
w