Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mega-trials are here " (Engels → Frans) :

As one of the witnesses said earlier, mega-trials are here to stay for all of the reasons already outlined.

Comme l'a dit plus tôt un des témoins, les mégaprocès ne disparaîtront pas, pour les raisons déjà invoquées.


This is covered in the Green Paper on mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measures[17] and will not be dealt with here.

Cette question a été abordée par le livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté [17] et ne sera pas examinée ici.


We are here today to continue our review and consideration of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code (mega-trials). The short title of this bill is the Fair and Efficient Criminal Trials Act.

Nous poursuivons notre étude du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel (mégaprocès), dont le titre abrégé est Loi sur la tenue de procès criminels équitables et efficaces.


We are here today to discuss Bill C-2, to amend the Criminal Code in respect of mega-trials.

Nous sommes ici pour discuter du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel en ce qui concerne les mégaprocès.


The Commission also concluded the EU - U.S Privacy Shield and Umbrella Agreement to better protect Europeans' personal data when it is transferred to the U.S. The right to a fair trial was also given concrete effect in 2016 through the adoption of a set of directives on the presumption of innocence and the right to be present at trial; on legal aid; and on procedural rights for children (see details here).

La Commission a également conclu l'accord entre l'UE et les États-Unis sur le «bouclier vie privée» et l'accord-cadre afin de mieux protéger les données à caractère personnel des Européens lorsqu'elles sont transférées vers les États-Unis. Le droit à un procès équitable a également eu des effets concrets en 2016 grâce à l'adoption d'une série de directives portant sur la présomption d'innocence et le droit d'assister à son propre procès; sur l'aide juridique; et sur la protection des droits procéduraux des enfants (pour plus de déta ...[+++]


This bill seeks to implement a number of measures to simplify mega-trials. These include streamlining the use of direct indictments; improving the protection of jurors’ identity, which is very important, since criminals involved in this type of trial very often tend to use intimidation; increasing the maximum number of jurors; and, in the case of a mistrial, providing that certain decisions made during the trial are binding on the parties in any new trial.

Ce projet de loi veut mettre en place plusieurs mesures pour simplifier la tenue des mégaprocès, dont les suivantes: simplifier le recours aux actes d'accusation; renforcer la protection de l'identité des jurés, ce qui est très important, car dans ce genre de procès, les criminels ont très souvent tendance à exercer de l'intimidation; augmenter le nombre maximum de jurés; prévoir que certaines décisions demeurent valides même s'il y a avortement du procès en question.


Mega-trials are extremely expensive and extremely difficult for the level of prosecution support we have here and in the way the British Columbia courts have dealt with them.

Les mégaprocès sont extrêmement coûteux et extrêmement difficiles compte tenu du niveau de soutien à la poursuite que nous avons ici et de la façon dont les tribunaux de la Colombie-Britannique en ont traité.


So-called mega-trucks are to be brought into operation for trial purposes in freight transport in some German Länder.

Dans certains länder allemands, les méga-camions ("gigaliners"), doivent être introduits à l'essai dans le transport de marchandises.


This is covered in the Green Paper on mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measures[17] and will not be dealt with here.

Cette question a été abordée par le livre vert sur la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté [17] et ne sera pas examinée ici.


Finally, and here I am dissatisfied with the Council's compromise proposals, I think that the main investigator during clinical trails should be a doctor, because only a doctor has the knowledge and experience needed in order to evaluate the benefits and deal with any side effects or risks which arise during the clinical trial. Of course, the team conducting the clinical trial may include other specialists with the relevant qualifications.

Enfin, et à cet égard j’exprime mon mécontentement de ce que cette disposition n’ait pas été retenue dans les propositions de compromis du Conseil, je pense que l’investigateur principal chargé de la conduite des essais cliniques doit être un médecin. Car seuls les médecins ont les connaissances et l’expérience leur permettant d’évaluer les bénéfices et de pallier les effets indésirables et les risques au cours de ces essais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mega-trials are here' ->

Date index: 2022-06-30
w