Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measures were published " (Engels → Frans) :

The measures were published in the Official Journal of the European Communities on 21.07.2000 [18].

Ces mesures ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes le 21 juillet 2000 [18].


The measures were published in the Official Journal of the European Communities on 18 November 2000 [21].

Ces mesures ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes le 18 novembre 2000 [21].


The measures were published in the Official Journal of the European Communities on 21 July 2000 [20].

Ces mesures ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes le 21 juillet 2000 [20].


The measures were published in the Official Journal of the European Communities on 29 September 2000 [19].

Ces mesures ont été publiées au Journal officiel des Communautés européennes le 29 septembre 2000 [19].


Several tenders for transport and environment measures were published in the same year.

La même année, plusieurs appels d'offres concernant des mesures dans les secteurs des transports et de l'environnement ont été publiés.


The Court of Justice, in today’s judgment, states that the measures were published in the Official Journal of the European Union (OJEU) but were also to be communicated to the persons and entities concerned, either directly if their addresses were known, or, if not, through the publication of a notice.

La Cour, dans son arrêt rendu ce jour, rappelle que les actes ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne (JOUE), mais qu’ils devaient être également communiqués aux personnes concernées, soit directement si leurs adresses étaient connues, soit, dans le cas contraire, par la publication d’un avis.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


Right now, the Minister of the Environment is to publish a climate change plan each year detailing measures being taken to meet Canada's commitments, including the timing and expected reductions, forecasts for emission reductions as a whole and an explanation of how any measures that were not implemented as planned will be redressed.

Pour l'instant, le ministre de l'Environnement se doit de publier tous les ans un plan d'action sur les changements climatiques présentant en détail les mesures visant à respecter les engagements du Canada.


If, as we were told by Minister Copps, and the publishers when they testified on the unamended Bill C-55, the protection of Canadian culture required the measures in the original Bill C-55, what, we ask, is the view of the publishers now?

Honorables sénateurs, la ministre Copps et les éditeurs, lorsqu'ils ont témoigné au sujet du projet de loi C-55 non modifié, nous ont dit que la protection de la culture canadienne exigeait l'adoption des mesures prévues dans le document initial.


In a recent poll published at the end of last week in the Financial Post, a large majority of Canadians really felt they were paying too much in taxes and they were even willing to take illegal measures to avoid paying tax because they felt that governments were wasteful, corrupt, inefficient, that programs were not giving value, and that the money they were giving to government was not giving them bang for the buck.

C'est aussi l'avis des Canadiens eux-mêmes. Dans un sondage publié en fin de semaine dans le Financial Post, un nombre considérable de Canadiens estimaient qu'ils payaient réellement trop d'impôts et se disaient même prêts à recourir à des actes illégaux pour éviter de payer des impôts, parce qu'ils avaient l'impression que les gouvernements étaient gaspilleurs, qu'ils étaient corrompus, qu'ils étaient inefficaces, que les programmes n'étaient pas utiles, en un mot, qu'ils n'en avaient pas pour leur argent.




Anderen hebben gezocht naar : measures were published     environment measures were published     the measures were published     what measures     where     year detailing measures     measures     publish     required the measures     were     the publishers     take illegal measures     felt they     recent poll published     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures were published' ->

Date index: 2024-07-21
w