Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «means canadians cannot tell » (Anglais → Français) :

When they hide the flight manifest, it means Canadians cannot tell whether it is government officials or cronies of the Conservative Party who are along for the ride.

En refusant de dévoiler le manifeste de vol, ils empêchent les Canadiens de savoir si cet avion sert à transporter des représentants du gouvernement ou les petits copains du Parti conservateur.


Secondly, I cannot understand how we can now grant these facilitations to a country that plainly does not meet the GSP+ conditions in terms of social and environmental standards and send a signal to other countries, like Bangladesh, which do meet these conditions, that essentially tells them that their efforts are not wanted and it is also possible to achieve this status by other means ...[+++]

Deuxième raison: je ne peux comprendre comment nous pouvons maintenant accorder ces facilitations à un pays qui ne satisfait tout simplement pas aux conditions SPG+ en matière de normes sociales et environnementales et envoyer ainsi un signal à d’autres pays, comme le Bangladesh, qui respectent ces conditions, leur montrant fondamentalement que leurs efforts ne sont pas utiles et qu’il est également possible d’obtenir ce statut par d’autres moyens.


In fact, Europe cannot tell us what 'No' means.

En fait, l’Europe n’est pas en mesure de nous expliquer la signification du «non».


On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – since once we have voted for Mr Ferber’s report it becomes plenary’s report – I would ask the Members and Mr Ferber in particular — though I cannot see him i ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport de la plénière -, je v ...[+++]


We cannot accept that the candidate for the position of President of the Commission, Dr Durão Barroso, should be telling us to expect more of the same, despite the fact that we now have ten more Member States in a difficult economic and social situation, which means that we should be giving priority to social issues, and to an in-depth review of our economic and social policies, paying particular attention to the new Financial Pers ...[+++]

Nous ne pouvons accepter que le candidat au poste de président de la Commission, M. Durão Barroso, nous dise que nous devons nous attendre à encore plus de ce même programme, malgré le fait que nous ayons maintenant dix États membres de plus dans une situation économique et sociale difficile, ce qui signifie que nous devrions donner la priorité aux questions sociales et à un examen approfondi de nos politiques économiques et sociales, en accordant une attention particulière aux nouvelles perspectives financières e ...[+++]


With this amount of, what I would call, uncertainty in the Council, we cannot but conclude that we are about to launch an election campaign. That we will be telling the citizens that the Council makes fine promises in Brussels where the Lisbon process in concerned, but as soon as it has to deliver, also in terms of financial means in order to achieve the Lisbon process, the Council fails to come up with the goods and leaves us empt ...[+++]

Avec une telle, comment dirais-je, incertitude au sein du Conseil, nous ne pouvons que conclure que nous sommes sur le point de lancer une campagne électorale, que nous dirons aux citoyens que le Conseil fait de belles promesses à Bruxelles à propos du processus de Lisbonne, mais que dès qu’il s’agit de les respecter, y compris en termes de moyens financiers pour mener à bien le processus de Lisbonne, le Conseil est aux abonnés absents et nous laisse les mains vides.


Today the government has insisted that the foundation will operate at arm's length, which basically means that the government cannot tell the foundation what to do.

Aujourd'hui, le gouvernement a insisté pour que la fondation fonctionne de manière autonome, ce qui signifie à toutes fins pratiques qu'il ne peut pas lui dire quoi faire.


To date, the government has insisted that the foundation will operate at arm's-length, which means that it cannot tell the foundation what to do.

Jusqu'à maintenant, le gouvernement a insisté pour dire que la fondation fonctionnerait sans lien de dépendance, ce qui signifie qu'il ne pourra pas lui dire quoi faire.


This means Canada cannot give Canadians better access to Canadian water than it gives to the Americans or the Mexicans.

Cela signifie que le Canada ne peut pas garantir aux Canadiens un meilleur accès aux eaux canadiennes que ce qu'il garantit aux Américains ou aux Mexicains.


In 1995, the OECD and Statistics Canada found that, in spite of universal access to education, 42 per cent of Canadians are below minimum literacy standards, which means they cannot read or are limited to a few words. An additional 34 per cent of Canadians can use only simple reading materials.

En 1995, l'OCDE et Statistique Canada ont constaté que, malgré l'universalité de l'accès à l'éducation, 42 p. 100 des Canadiennes et des Canadiens n'atteignent pas les normes minimales d'alphabétisme et que 34 p. 100 ne peuvent utiliser que des textes simples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means canadians cannot tell' ->

Date index: 2024-03-06
w