But it was not civil society that overloaded the trade agenda and negotiated treaties that now mean Canada cannot have a domestic magazine industry, cannot ban harmful substances for fear of being sued, and cannot ban the export of water.
Pourtant, ce n'est pas la société civile qui a fait déborder le programme lié aux échanges commerciaux et qui a négocié des ententes qui empêchent le Canada d'avoir une industrie nationale des magazines, de bannir les substances dangereuses par des menaces de poursuites et de bannir l'exportation aquatique.