Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government cannot tell " (Engels → Frans) :

Obviously, the government cannot tell me how to do my work, just as I cannot tell the Crown how it should do its job.

Évidemment, le gouvernement ne pourrait pas me dire comment travailler et moi, je ne pourrais pas dire à la Couronne comment travailler.


But, of course, the Congolese, unlike the Zimbabweans, cannot tell themselves that things would improve if only there were a change of government: they have had their multi-party elections, their internationally approved constitution, and so on.

Mais évidemment, contrairement aux sujets de M. Mugabe, les Congolais ne peuvent pas se dire que les choses s’amélioreraient si seulement il y avait un changement de gouvernement: ils ont eu leurs élections multipartites, leur Constitution approuvée au plan international et ainsi de suite.


However, today, the Minister of Transport, the Quebec lieutenant, is saying that the federal government cannot tell the Charest government whether or not there will be any money for Kyoto.

Toutefois, aujourd'hui, le ministre des Transports, le lieutenant québécois, déclare que pour Kyoto, et je cite: « Il ne peut pas dire au gouvernement Charest s'il va y avoir de l'argent, s'il y en aura ou s'il n'y en aura pas».


The unfairness in the present system is the government cannot tell the opposition what to debate on the opposition days, but the opposition tells the government what to debate on the government's day because if the opposition does not like the subject, the opposition cuts if off by moving a motion to concur in a committee report.

Ce qui est injuste actuellement, c'est que le gouvernement ne peut dicter les sujets de discussion des journées qui sont réservées à l'opposition, alors que cette dernière peut le faire si elle n'aime pas le sujet à l'étude les jours qui sont réservés aux affaires du gouvernement, en proposant une motion visant l'adoption d'un rapport de comité.


What I cannot understand is why the government cannot tell us why we are here this evening, why this bill cannot, when it goes to committee, be studied thoroughly and be reported back in due course.

Ce que je ne peux comprendre, c'est pourquoi le gouvernement ne peut nous dire pourquoi nous sommes ici ce soir, pourquoi ce projet de loi ne peut, lorsqu'il sera renvoyé au comité, être étudié en profondeur et renvoyé au Sénat en temps voulu.


We cannot set many more objectives while providing fewer resources and it is not acceptable for one or several governments to tell us that in order to do many more things we must provide much fewer resources.

Il nous est impossible de définir un grand nombre de nouveaux objectifs en réduisant les moyens alloués, et il est inacceptable qu’un ou plusieurs gouvernements déclarent qu’il nous faut réduire les ressources pour accomplir beaucoup plus de choses.


However, where I would differ from my colleagues is in trying to use strong-arm tactics against the Member State governments by telling them what they can and cannot do.

Pourtant, à la différence de mes collègues, j'essayerais d'utiliser la manière forte contre les gouvernements des États membres en leur indiquant ce qu'ils peuvent et ne peuvent pas faire.


Today the government has insisted that the foundation will operate at arm's length, which basically means that the government cannot tell the foundation what to do.

Aujourd'hui, le gouvernement a insisté pour que la fondation fonctionne de manière autonome, ce qui signifie à toutes fins pratiques qu'il ne peut pas lui dire quoi faire.


I would therefore urge you to help us in this matter, and I would ask you once again to define the word 'technical', so that we can still make progress in the Convention this week and next, and in this context also to tell us why Part IV cannot be touched. The Convention has not yet debated Parts III and IV. It should have the right to do so, and governments should not prevent it from doing so.

Je voudrais donc vous inviter à nous aider dans cette tâche et vous demander une nouvelle fois de définir le terme "technique", de sorte que nous puissions encore progresser dans le cadre de la Convention cette semaine et ultérieurement, et dans ce contexte, de nous expliquer pourquoi on ne peut toucher à la partie IV. La Convention n’a pas encore débattu des parties III et IV. Elle devrait être habilitée à le faire, et les gouvernements ne devraient pas l’en empêcher.


I cannot understand why heads of government in the countries of the European Union tell the heads of government in the accession countries: Yes, we must demand a long period for freedom of movement because we have national elections.

Je ne peux accepter que des chefs de gouvernements de pays de l’Union européenne disent à leurs homologues des pays candidats : nous devons exiger une longue période de transition pour la libre circulation des personnes, parce que nous avons des élections nationales chez nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government cannot tell' ->

Date index: 2021-03-19
w