Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broader than the invention
Bulky parcel
Bulky refuse
CG too far aft
CG too far forward
Centre of gravity too far aft
Centre of gravity too far forward
Cumbersome parcel
Cumbersome refuse
Of too broad a scope
Sewn too full
Sewn too high
Too big to save
Too broadly worded
Too much money chasing too few goods
Too old yet too young an account of women in limbo

Vertaling van "too cumbersome " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
broader than the invention | of too broad a scope | too broadly worded

avec une rédaction trop ample/large


centre of gravity too far aft | CG too far aft

centrage trop à l'arrière


centre of gravity too far forward | CG too far forward

centrage trop à l'avant




too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens


Too old yet too young: an account of women in limbo

Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


bulky refuse [ cumbersome refuse ]

chets urbains encombrants [ résidus urbains encombrants | déchets urbains volumineux | résidus urbains volumineux | monstres | encombrants ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this regard, the public consultation showed that the procedure for evaluation of ATMPs at the Agency is perceived as too cumbersome, particularly for SMEs and non-for-profit organisations.

À cet égard, la consultation publique a montré que la procédure qu'applique l'Agence pour évaluer les MTI est jugée trop fastidieuse, notamment par les PME et les organisations sans but lucratif.


It is clear that the present procedures related to CFSP operations within the budget are too cumbersome for crisis situations.

Il est clair que les procédures budgétaires qui s'appliquent actuellement aux opérations PESC sont trop lourdes en situation de crise.


A transparent and democratically accountable procedure is thus assured for the financing of CFSP operations - though that procedure is admittedly too cumbersome at present.

La transparence et la responsabilité démocratique de la procédure de financement des opérations PESC sont donc assurées, bien que la lourdeur excessive de cette procédure soit admise.


The Commission acknowledges that the reason seems to be that the application procedures are still too cumbersome for enterprises.

La Commission reconnaît que cette situation semble due au fait que les procédures de candidature restent trop complexes pour les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this regard, the public consultation showed that the procedure for evaluation of ATMPs at the Agency is perceived as too cumbersome, particularly for SMEs and non-for-profit organisations.

À cet égard, la consultation publique a montré que la procédure qu'applique l'Agence pour évaluer les MTI est jugée trop fastidieuse, notamment par les PME et les organisations sans but lucratif.


EU marketing standards were criticised for being too detailed, too prescriptive — relying on compulsory rules when voluntary rules would suffice — and for being too cumbersome to adapt quickly to changing market circumstances.

Les normes de commercialisation de l’Union européenne sont critiquées pour leur caractère trop détaillé, trop contraignant – reposant sur des règles obligatoires là où des règles appliquées sur la base du volontariat suffiraient – et trop lourd pour permettre une adaptation rapide à l’évolution des conditions du marché.


A transparent and democratically accountable procedure is thus assured for the financing of CFSP operations - though that procedure is admittedly too cumbersome at present.

La transparence et la responsabilité démocratique de la procédure de financement des opérations PESC sont donc assurées, bien que la lourdeur excessive de cette procédure soit admise.


It is clear that the present procedures related to CFSP operations within the budget are too cumbersome for crisis situations.

Il est clair que les procédures budgétaires qui s'appliquent actuellement aux opérations PESC sont trop lourdes en situation de crise.


Financing of such actions through the regular budget has been too cumbersome in the past. Yet the EC budget still offers the best basis upon which to build, not least because it is best context in which to ensure principles of good governance and transparency, and in which to ensure coherence of EU action (both CFSP and Community).

Si le financement de ces opérations sur le budget ordinaire s'est avéré trop lourd par le passé, le budget des CE n'en reste pas moins la base de financement la mieux adaptée, notamment parce que la mieux à même d'assurer le respect des principes de bonne gouvernance et de transparence ainsi que la cohérence des actions de l'Union (relevant tant de la PESC que de la Communauté).


It also recognises that the Directive seems too cumbersome for the services sector.

Il y est également reconnu que la directive apparaît trop lourde pour le secteur de la prestation de services.




Anderen hebben gezocht naar : cg too far aft     cg too far forward     broader than the invention     bulky parcel     bulky refuse     cumbersome parcel     cumbersome refuse     too broad a scope     sewn too full     sewn too high     too big to save     too broadly worded     too cumbersome     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too cumbersome' ->

Date index: 2021-11-24
w