Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matter never mind denying such » (Anglais → Français) :

Given that the Romania president, Traian Băsescu, is not adopting a stance on the matter, never mind denying such practices, because the PDL routinely supports them, with fraud becoming a practice used in the Romanian Parliament, I am very interested to know whether Mr Buzek still continues to support the PDL and the authorities in Romania and if he would still go to the Romanian Parliament today to support the Boc government.

Étant donné que le président roumain, Traian Băsescu, ne prend pas position sur la question et ne se donne pas la peine de nier ces pratiques parce que le PDL a pour habitude de les soutenir, la fraude étant devenue une pratique courante au sein du parlement roumain, je suis très intéressée de savoir si M. Buzek continue encore à soutenir le PDL et les autorités en Roumanie et s’il irait encore au parlement roumain aujourd’hui pour soutenir le gouvernement Boc.


For the reinstated Bill C-31 Indians in particular, and especially where there are Indian Act bands that do not allow off-reserve members voice or vote in any kind of general matter, never mind for land use, we are particularly at risk for this kind of discrimination and have no say whatsoever in land ownership.

Les Indiennes qui ont récupéré leur statut en vertu du projet de loi C-31 en particulier, surtout dans le cas de bandes qui ne donnent pas voix aux membres hors réserve et qui ne les autorisent pas à voter de quelque façon que ce soit, sans même parler de la question de l'utilisation des terres, sont particulièrement exposées à ce genre de discrimination et n'ont absolument aucun droit de parole en matière de propriété foncière.


I would urge you and the Council to be clear and forthright in calling the leaders in Baku to account on this matter never mind the domestic electoral battle – certainly when such heavy charges as planning a coup d’état and embezzling public funds are brought against prominent citizens.

Je vous prierais instamment, ainsi que le Conseil, de demander clairement et sans ambages aux dirigeants de Bakou de rendre des comptes en la matière - quelle que soit la bataille électorale intérieure -, a fortiori lorsque des accusations aussi lourdes que la tentative de coup d’État ou le détournement de fonds publics sont portées à l’encontre de citoyens importants.


I would urge you and the Council to be clear and forthright in calling the leaders in Baku to account on this matter never mind the domestic electoral battle – certainly when such heavy charges as planning a coup d’état and embezzling public funds are brought against prominent citizens.

Je vous prierais instamment, ainsi que le Conseil, de demander clairement et sans ambages aux dirigeants de Bakou de rendre des comptes en la matière - quelle que soit la bataille électorale intérieure -, a fortiori lorsque des accusations aussi lourdes que la tentative de coup d’État ou le détournement de fonds publics sont portées à l’encontre de citoyens importants.


Never mind the dubious environmental merits of such a move, with food prices spiraling out of reach of the world's poor, such a decision seems morally repugnant at best.

Outre qu'il soit permis de douter du bien-fondé d'une telle décision du point de vue de l'environnement, aller dans ce sens alors que la hausse vertigineuse du prix des produits alimentaires rend ceux-ci inabordables pour les plus démunis de la planète est répugnant sur le plan moral.


Mr. Speaker, there is a common saying among all finance ministers, whatever political party they may be part of, that if a budget is still a matter of public debate, never mind parliamentary debate but public debate, after about 48 hours, then there is a problem.

Monsieur le Président, tous les ministres des Finances, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, connaissent bien le dicton voulant que si un budget fait toujours l'objet d'un débat public — je ne parle pas d'un débat entre parlementaires, mais bien d'un débat public — après 48 heures, c'est qu'il y a un problème.


Never mind that there is no scrap of evidence that Iraq possesses weapons of mass destruction, even nuclear weapons, never mind that Mr Blair has again postponed the publication of his own private dossier on the matter.

Peu importe l'absence d'éléments prouvant que l'Irak possède des armes de destruction massive, voire des armes nucléaires, peu importe que M. Blair ait à nouveau reporté la publication de son propre dossier privé en la matière.


There can be no doubt that this would lead to a spectacular fall in the error rate, but probably not because no more errors or frauds were being committed, but rather because the authorising Directors-General would ensure that such matters never came to light at all.

Nous ne pouvons accepter cela en aucun cas ! La conséquence en serait à coup sûr une diminution radicale du taux d'erreur, non pas - sans doute - parce qu'il n'y aurait plus d'erreurs ou de fraudes commises mais bien parce que les directeurs généraux habilités à donner les instructions veilleraient à ce que de tels cas ne parviennent tout simplement pas à la surface.


Therefore, on May 22, 1997, midstream of an election, when the Supreme Court treated a major change in the policy of Canada as a private matter and ruled, basically, to set aside a conviction, they did not inform a single Attorney General - never mind Parliament - as to what was happening.

Par conséquent, le 22 mai 1997, au beau milieu des élections, quand la Cour suprême a traité un changement majeur de la politique du Canada comme une question d'intérêt privé et qu'elle a décidé, essentiellement, d'écarter une condamnation, elle n'a informé aucun procureur général - sans parler du Parlement - à ce sujet.


With the imminence of an election and the possibility that, of course, all matters on the Order Paper will die, will the Senate give no indication at all of its position on this matter, on this very minimum demand - never mind its position on the recommendations of the royal commission - of the aboriginal citizens, to have a meeting convened so that these issues can be discussed?

Étant donné l'imminence des élections et la possibilité évidemment que tous les articles qui sont inscrits meurent au Feuilleton, le Sénat ne donnera-t-il absolument aucune indication de sa position à cet égard, à propos de cette demande très minimale - sans parler de sa position sur les recommandations de la Commission royale - des citoyens autochtones qui souhaitent la convocation d'une réunion afin qu'on puisse y discuter de ces questions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter never mind denying such' ->

Date index: 2021-07-03
w