Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Cuckoo land
Estimate products' demand
Fools' paradise
Forecast products' demand
Forecasting products' demand
Handle challenging demands
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Land of plenty
Never Never Land
Never add water to this product
Predict products' demand
S30
S43
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
The Enemy that Never Was

Vertaling van "demand never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


estimate products' demand | predict products' demand | forecast products' demand | forecasting products' demand

prévoir la demande en produits


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Changes taking place around the world affecting work, skills demand and societies have never been so rapid; the EU should therefore encourage the Member States to adapt their education systems to this new reality.

Les changements mondiaux affectant le travail, la demande de compétences et les sociétés n’ont jamais été aussi rapides et l’Union européenne doit dès lors encourager les États membres à adapter leurs systèmes éducatifs à cette nouvelle réalité.


In particular, this objective will never be achieved if the gross energy consumption continues to increase in line with the current trend and demand management and energy efficiency measures are not implemented vigorously.

En particulier, cet objectif risque de n'être jamais atteint si la consommation énergétique brute continue à croître au rythme actuel et si des mesures ne sont pas résolument appliquées en matière de gestion de la demande et d'efficacité énergétique.


7. Notes that the amount of sustainable biomass from EU sources will never be enough to meet current energy demands and increasing and competing uses of biomass, and that the EU will therefore be increasingly dependent on imports from developing countries, where biomass exploitation represents a major challenge in terms of governance, as in the case of forest conservation and sustainable management of forest resources, thereby making it difficult to fulfil EU sustainability criteria and measures for imported biomass or to check their ...[+++]

7. fait observer que la quantité de biomasse durable provenant de sources de l'Union ne sera jamais suffisante pour répondre à la demande énergétique actuelle et aux utilisations croissantes et concurrentes de biomasse, et que l'Union sera donc de plus en plus dépendante des importations en provenance de pays en développement, où l'exploitation de la biomasse représente un problème majeur en termes de gouvernance, comme dans le cas de la préservation des forêts et de la gestion durable des ressources forestières, ce qui entrave le respect des critères de ...[+++]


Contracting parties should never ask for payment for services not rendered or goods not delivered and should never demand payments manifestly not corresponding to the value/cost of the service rendered.

Enfin, les parties contractantes ne devraient en aucun cas demander le paiement de services non rendus ou de biens non livrés et ni exiger le paiement de sommes qui ne correspondent manifestement pas à la valeur ou au coût des services rendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead they were joined by survivors of Kosovo and Rwanda to demand ‘never again’.

Rien de tout cela. Elles ont simplement été rejointes par des survivants du Kosovo et du Rwanda pour demander «plus jamais ça».


This demand is made explicitly in the future tense, as the intention is that such practices should never be permissible in the EU and that it should of course never be possible to fund them surreptitiously.

Cette condition est exigée en des termes explicites au futur, car l’objectif est que de telles pratiques ne soient jamais permises au sein de l’UE et qu’il ne soit bien évidemment jamais possible de les financer subrepticement.


An answer to the growing mobility demands in Europe can not only and simply rely on modes which in your rapporteur's view will never have the capabilities to respond to this demand.

Une réponse correcte aux demandes de mobilité croissantes en Europe ne peut pas consister purement et simplement à tout miser sur des modes qui, selon votre rapporteur, ne seront jamais en mesure de répondre à ces demandes.


Democracy demands that we talk about a catalogue of human rights, about legal validity and about citizens’ access to the Court of Justice, that we talk about a system of checks and balances and about the fact that writing a constitution never has been and never will be the prerogative of governments; it is the original, inalienable prerogative of parliaments.

La démocratie exige que nous parlions du catalogue des droits fondamentaux, du caractère juridiquement contraignant et de l'accès des citoyens à la Cour de justice, que nous discutions d'un système de contrôle et d'équilibre et du fait que légiférer et élaborer les constitutions n'est jamais, en aucun lieu et dans aucune démocratie, un droit réservé aux gouvernements, mais bien la mission originelle et inaliénable des parlements.


In particular, this objective will never be achieved if the gross energy consumption continues to increase in line with the current trend and demand management and energy efficiency measures are not implemented vigorously.

En particulier, cet objectif risque de n'être jamais atteint si la consommation énergétique brute continue à croître au rythme actuel et si des mesures ne sont pas résolument appliquées en matière de gestion de la demande et d'efficacité énergétique.


With the imminence of an election and the possibility that, of course, all matters on the Order Paper will die, will the Senate give no indication at all of its position on this matter, on this very minimum demand - never mind its position on the recommendations of the royal commission - of the aboriginal citizens, to have a meeting convened so that these issues can be discussed?

Étant donné l'imminence des élections et la possibilité évidemment que tous les articles qui sont inscrits meurent au Feuilleton, le Sénat ne donnera-t-il absolument aucune indication de sa position à cet égard, à propos de cette demande très minimale - sans parler de sa position sur les recommandations de la Commission royale - des citoyens autochtones qui souhaitent la convocation d'une réunion afin qu'on puisse y discuter de ces questions?


w