Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "march 2012 rebel malian soldiers took " (Engels → Frans) :

A. whereas on 22 March 2012 rebel Malian soldiers took control of the country and announced the dissolution of the Government led by President Amadou Toumani Toure;

A. considérant que, le 22 mars 2012, des mutins de l'armée malienne ont pris le contrôle du pays et annoncé la dissolution du gouvernement dirigé par le Président Amadou Toumani Touré;


63. Welcomes the work of the UN Independent Expert on the situation of human rights in Mali, and calls on the UNHRC to extend his mandate; welcomes the progress made by the Government of Mali in re-establishing the judiciary in some parts of the country, and in the investigations into the 2012 torture and killing of 21 elite soldiers, together with the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission; remains con ...[+++]

63. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission «Vérité, justice et réconciliation»; demeure préoccup ...[+++]


I. whereas on 8 March 2012 the rebels taking refuge in the Kidal region released the 22 soldiers and the MP they had been holding hostage since August 2007;

I. considérant que les rebelles réfugiés dans la région de Kidal ont libéré, le 8 mars écoulé, les 22 soldats et le député qu'ils détenaient en otage depuis le mois d'août 2007,


B. whereas on 22 March 2012 the rebel forces lead by Captain Amadou Sanogo staged a coup d’état, took control of the state capital Bamako and arrested several government leaders;

B. considérant que, le 22 mars 2012, les rebelles, menés par le capitaine Amadou Sanogo, ont mis en place un coup d'État, pris le contrôle de la capitale, Bamako, et arrêté plusieurs hauts responsables du gouvernement;


On March 22 soldiers dissatisfied with the Malian government's support to quell the northern rebellion took control of their barracks, leading to the successful coup in Bamako by a Captain Sanogo, thus ending 20 years of democratic rule.

Le 22 mars, des soldats insatisfaits de l'appui du gouvernement pour réprimer la rébellion au Bord ont pris contrôle de leurs casernes menant au coup d'État du capitaine Sanogo à Bamako, mettant fin à 20 années de régimes démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : march 2012 rebel malian soldiers took     into     northern rebels     malian     elite soldiers     welcomes the work     march     rebels     22 soldiers     rebel     several government leaders     coup d’état took     northern rebellion     march 22 soldiers     northern rebellion took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 2012 rebel malian soldiers took' ->

Date index: 2024-04-16
w