Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACLA
MinOA
RPA
Radiological Protection Act of 22 March 1991

Traduction de «march 22 soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radiological Protection Act of 22 March 1991

Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection | LRaP [Abbr.]


Federal Decree of March 22,1996,on the Control of Blood,Blood Products and Transplants

Arrêté fédéral du 22 mars 1996 sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants


Ordinance of the Swiss Federal Banking Commission on Foreign Banks in Switzerland of March 22,1984

Ordonnance du 21 octobre 1996 concernant les banques étrangères en Suisse; Ordonnance sur les banques étrangères | OBE [Abbr.]


Federal Act of 22 March 1974 on Administrative Criminal Law [ ACLA ]

Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif [ DPA ]


Federal Act of 22 March 1985 on the Application of the Earmarked Mineral Oil Tax [ MinOA ]

Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire [ LUMin ]


Radiological Protection Act of 22 March 1991 [ RPA ]

Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection [ LRaP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On March 22 soldiers dissatisfied with the Malian government's support to quell the northern rebellion took control of their barracks, leading to the successful coup in Bamako by a Captain Sanogo, thus ending 20 years of democratic rule.

Le 22 mars, des soldats insatisfaits de l'appui du gouvernement pour réprimer la rébellion au Bord ont pris contrôle de leurs casernes menant au coup d'État du capitaine Sanogo à Bamako, mettant fin à 20 années de régimes démocratique.


A. whereas on 22 March 2012 rebel Malian soldiers took control of the country and announced the dissolution of the Government led by President Amadou Toumani Toure;

A. considérant que, le 22 mars 2012, des mutins de l'armée malienne ont pris le contrôle du pays et annoncé la dissolution du gouvernement dirigé par le Président Amadou Toumani Touré;


D. recalling that a group of soldiers announced a coup d’état on the 22 March 2012, overthrowing Amadou Toumai Toure, the democratically elected president;

D. rappelant qu'un groupe de soldats a annoncé avoir accompli un coup d'État le 22 mars 2012, renversant Amadou Toumai Touré, le président démocratiquement élu;


I. whereas on 8 March 2012 the rebels taking refuge in the Kidal region released the 22 soldiers and the MP they had been holding hostage since August 2007;

I. considérant que les rebelles réfugiés dans la région de Kidal ont libéré, le 8 mars écoulé, les 22 soldats et le député qu'ils détenaient en otage depuis le mois d'août 2007,




D'autres ont cherché : march 22 soldiers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 22 soldiers' ->

Date index: 2025-01-15
w