Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many years after his death by just obtaining some " (Engels → Frans) :

It is possible today to identify someone even many years after his death by just obtaining some small specimen from the bone remains.

Aujourd’hui, il est possible d’identifier une personne, même de nombreuses années après son décès, simplement en prélevant un petit échantillon de restes osseux.


Four days after the predator in his case was sentenced to just two years less a day in jail, Martin tragically committed suicide by jumping to his death from the Bloor Street Viaduct.

Quatre ans après que le prédateur dans cette affaire eut été condamné à seulement deux années moins un jour de prison, Martin s'est tragiquement enlevé la vie en se jetant en bas du viaduc de la rue Bloor.


Just three months after his death, on October 18, his wife of 53 years, Lucie LeBlanc Landry, went to join him in the next world.

À peine trois mois après son décès, le 18 octobre dernier, son épouse de 53 ans, Lucie LeBlanc Landry, est allée le rejoindre dans l'autre monde.


We have heard from many ordinary Canadians who wonder how a serial sex offender such as Graham James could have his record sealed just five years after finishing his sentence.

Nous avons entendu les commentaires de bon nombre de Canadiens ordinaires qui se demandent comment un agresseur sexuel en série comme Graham James a pu réussir à faire sceller son casier tout juste cinq ans après avoir terminé de purger sa peine.


He wrote a famous novel in Trieste, a city that some years after his death came to mark the southern end of a line which divided our continent for half a century.

Il écrivit un célèbre roman à Trieste, une ville choisie quelques années après sa mort pour marquer l’extrémité méridionale d’une ligne qui a divisé notre continent pendant un demi-siècle.


As my speech has been quite short and I have saved some time, I should merely like to conclude by telling our colleague Mr Cohn-Bendit, who so vehemently criticised the Polish Government, that he also had the opportunity to judge his Chancellor, who represented an EU Member State for many years, on how he behaved just before leaving office.

Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.


I would say someone, some scientist who can defend the data when it is finished, rather than a fisherman who owns a fish plant on the Stikine River.I will help do a study to prove or disprove this theory, but I would prefer to have some scientist with many initials after his name design it, just because I believe i ...[+++]

Je proposerais que s'y consacre un chercheur qui puisse défendre ces données une fois l'étude terminée, plutôt qu'un pêcheur qui possède une usine de conditionnement du poisson sur la rivière Stikine.Je suis prêt à participer à une étude pour prouver ou démonter cette théorie, mais je préférerais qu'un chercheur dont le nom serait suivi de plusieurs initiales y appose son nom, parce que je pense qu'il s'agit d'une chose extrêmement importante pour le Canada et sans doute pour le monde entier ...[+++]


In 1952, 100 years after his death, the ashes of Louis Braille were transferred to the Panthéon, in Paris, where he now rests beside some of mankind's great benefactors.

En 1952, cent ans après sa mort, les cendres de Louis Braille furent transférées au Panthéon à Paris, où il repose avec certains des grands bienfaiteurs de l'humanité.


(ES) Mr President, some confusion has arisen over the current dramatic situation in Colombia. It might be useful to recall that just a few days after his election victory – which incidentally was the greatest and most significant victory by a Colombian President in recent years – President Pastrana met with the top leadership of the FARC, the largest and most long-standing guerrilla group ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, il existe une confusion en ce qui concerne la situation dramatique que connaît la Colombie et il est peut-être utile de rappeler que, quelques jours seulement après sa victoire électorale - la plus importante d'un président colombien au cours de ces dernières années -, le président Pastrana a rencontré les chefs des FARC, le plus important et plus ancien groupe guérillero du continent américain.


(ES) Mr President, some confusion has arisen over the current dramatic situation in Colombia. It might be useful to recall that just a few days after his election victory – which incidentally was the greatest and most significant victory by a Colombian President in recent years – President Pastrana met with the top leadership of the FARC, the largest and most long-standing guerrilla group ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, il existe une confusion en ce qui concerne la situation dramatique que connaît la Colombie et il est peut-être utile de rappeler que, quelques jours seulement après sa victoire électorale - la plus importante d'un président colombien au cours de ces dernières années -, le président Pastrana a rencontré les chefs des FARC, le plus important et plus ancien groupe guérillero du continent américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many years after his death by just obtaining some' ->

Date index: 2021-02-18
w