Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say someone some " (Engels → Frans) :

Mr. Code was very careful in saying that some of these questions were beyond his scope — I did not mean to go beyond his scope, but I am a reader — so perhaps we should try to answer my questions and have someone who can deal with that scope.

M. Code a été très prudent en disant que certaines des questions dépassaient sa compétence — je ne veux pas dire qu'il ne les connaissait pas, mais je comprends bien — de sorte que l'on pourrait peut-être tenter de répondre à mes questions et d'avoir quelqu'un qui peut les aborder.


Mr. Speaker, I am rather surprised these days to hear the leader of the NDP saying someone else got hung up on answering some questions.

Monsieur le Président, ces jours-ci, je suis plutôt surpris d'entendre le chef de l'opposition dire que quelqu'un d'autre a été pris de court en répondant à certaines questions. Je pense qu'il y en a plus de 1 000.


I say that because if, for example, Canadian troops are providing some protection to a road building project in a part of Afghanistan and the Taliban decides to use some hit and run tactics on this particular project, I do not think we can expect Canadian troops to stand by while they see the Taliban scampering up the hills and phoning Kandahar to say, “Someone has to come and deal with these people”.

Je dis cela parce que si, par exemple, les troupes canadiennes assurent la protection d'un projet de construction de route dans une région donnée de l'Afghanistan et que les talibans décident d'utiliser des tactiques de guérilla contre ce projet en particulier, je ne pense pas qu'on puisse s'attendre à ce que les soldats canadiens restent les bras croisés pendant que les talibans sont embusqués dans les collines avoisinantes.


If someone says implementation, implementation, implementation, I would say focus, focus, focus, and I would mention some examples.

Un orateur a dit: «mettre en œuvre, mettre en œuvre, mettre en œuvre», je dis: «concentration, concentration, concentration», et je vais citer quelques exemples.


I would say someone, some scientist who can defend the data when it is finished, rather than a fisherman who owns a fish plant on the Stikine River.I will help do a study to prove or disprove this theory, but I would prefer to have some scientist with many initials after his name design it, just because I believe it is a very significant thing for Canada, and probably worldwide, as this is a worldwide problem, I believe (1045) The Chair: Dr. Holtby.

Je proposerais que s'y consacre un chercheur qui puisse défendre ces données une fois l'étude terminée, plutôt qu'un pêcheur qui possède une usine de conditionnement du poisson sur la rivière Stikine.Je suis prêt à participer à une étude pour prouver ou démonter cette théorie, mais je préférerais qu'un chercheur dont le nom serait suivi de plusieurs initiales y appose son nom, parce que je pense qu'il s'agit d'une chose extrêmement importante pour le Canada et sans doute pour le monde entier, étant donné que c'est, selon moi, un problème mondial (1045) Le président: Monsieur Holtby.


Speaking, indeed, as an Austrian, and therefore as someone who saw this going on so to speak over his own back fence, I can say that it seems to me of the essence that we who, ten years ago, watched in horrified fascination the incredible savagery and warfare and the people’s suffering, can today say with some satisfaction that there is only slight likelihood of an armed conflict there.

En ma qualité d’Autrichien, en effet, et donc de citoyen qui a vu les événements se dérouler pour ainsi dire dans son arrière-cour, je peux vous affirmer - et c’est essentiel selon moi - que nous pouvons aujourd’hui, dix ans après avoir assisté avec horreur et fascination à la guerre, à l’incroyable sauvagerie et à la souffrance des populations, dire avec satisfaction que les risques de conflit armé dans la région sont à présent infimes.


If someone says that they are not in favour of a six-month presidency or of a presidency of three, four or five years, they must say what they are in favour of, because the European Councils must be presided over in some way: six months, one year or two years, but the European presidencies must be organised in some way.

Toutefois, si certains ne sont pas partisans d’une présidence semestrielle ni d’une présidence de trois, quatre ou cinq ans, ils doivent dire de quoi ils sont partisans, car il faudra de toute manière présider les Conseils européens : six mois, un an, deux ans mais, d'une manière ou d'une autre, les présidences européennes doivent être organisées.


So this is want I wanted to highlight – and I have taken several minutes to do so – because there is something unhealthy here, although some of the amendments are, shall we say, more than honourable and a group of 233 members could have represented the amendments on someone else's behalf.

Donc, je tiens à souligner ceci - et j'ai pris beaucoup de minutes pour le faire - parce qu'il y a quelque chose de boiteux, alors que d'autres amendements sont tout à fait, disons, plus qu'honorables, un groupe qui a 233 députés aurait pu représenter les amendements pour d'autres.


Every time it happens someone else is trooped out, usually from some previous administration or some ancient period in our transatlantic relations, to say that things have changed and this would really be damaging to the relationship between Europe and the United States.

Chaque fois que cela se passe, on dépêche quelqu'un, en général une personne ayant fait partie d'une administration précédente ou ayant été actif au cours d'une période révolue de nos relations transatlantiques, pour affirmer que les choses ont changé et qu'une telle initiative serait vraiment dommageable à la relation entre l'Europe et les États-Unis.


However, because the elections are staggered throughout the whole year, we needed the minister's office to either grant extensions to term of office in some communities, or we just needed the minister's office because if someone is elected in a community, let us say someone's election period ends — let us say we have an election in March and someone's term ends in that January, what happens in those two months?

Toutefois, comme les élections s'échelonnent sur toute l'année, il fallait que le cabinet du ministre approuve la prolongation du mandat des élus dans certaines collectivités, ou il devait tout simplement intervenir parce que, si une personne est élue dans une collectivité, disons que son mandat se termine — par exemple, il y a une élection en mars et le mandat d'un élu se termine en janvier, que se passe-t-il pendant ces deux mois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say someone some' ->

Date index: 2021-10-17
w