Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many vulnerable pensioners suffered real " (Engels → Frans) :

In view of the high levels of vulnerability among the refugees, where there are high numbers of women-led households, many of whom have suffered various forms of violence and deep psychological harm, individual protection and special assistance is essential to ensure appropriate, targeted humanitarian support.

Compte tenu du degré important de vulnérabilité observé chez les réfugiés, parmi lesquels on trouve de nombreux ménages dirigés par des femmes, dont un grand nombre ont souffert de diverses formes de violence et de profonds sévices psychologiques, une protection individuelle et une assistance particulière sont essentielles pour garantir une aide humanitaire ciblée appropriée.


– More than one million Europeans, including over 15 000 non-UK residents and many vulnerable pensioners suffered real losses totalling EUR 5 billion to their prudently built-up retirement savings in 2001, allegedly due to what has been termed 'serial UK regulatory failure' and not due to falls in the stock market.

- (EN) Plus d’un million d’Européens, dont plus de 15 000 ne résidant pas au Royaume-Uni et nombre de retraités vulnérables, ont subi en 2001 de lourdes pertes, d’un montant total de 5 milliards d’euros, dans le cadre de leur épargne-pension qu’ils s’étaient constituée avec prévoyance, soi-disant en raison de ce qui a été qualifié de «débâcle réglementaire britannique en série», et non pas à cause d’une baisse sur les marchés boursiers.


– More than one million Europeans, including over 15 000 non-UK residents and many vulnerable pensioners suffered real losses totalling EUR 5 billion to their prudently built-up retirement savings in 2001, allegedly due to what has been termed 'serial UK regulatory failure' and not due to falls in the stock market.

- (EN) Plus d’un million d’Européens, dont plus de 15 000 ne résidant pas au Royaume-Uni et nombre de retraités vulnérables, ont subi en 2001 de lourdes pertes, d’un montant total de 5 milliards d’euros, dans le cadre de leur épargne-pension qu’ils s’étaient constituée avec prévoyance, soi-disant en raison de ce qui a été qualifié de «débâcle réglementaire britannique en série», et non pas à cause d’une baisse sur les marchés boursiers.


BOMA B.C. represents more than 400 corporate members that own or manage commercial real estate in the province of British Columbia, many of whom suffered loss in the Vancouver riot.

La BOMA de la Colombie-Britannique regroupe plus de 400 entreprises qui possèdent ou administrent des biens immobiliers commerciaux dans la province de la Colombie- Britannique et qui sont nombreuses à avoir subi un préjudice du fait de l'émeute de Vancouver.


Those duties will apply to so many people who are vulnerable and suffering today.

Ces obligations concernent aujourd’hui tant de personnes vulnérables et en souffrance.


13. Calls on the Member States and the Commission to take account of the substantial group of - usually female - partners assisting with farming and in small and medium- sized enterprises (SMEs), who, in many Member States, suffer from a lack of legal status, which leads to specific financial and legal problems in relation to the right to maternity and sick leave, the acquisition of pension rights and access to social security, as well as in the event of divorce;

13. invite les États membres et la Commission à prendre en compte le groupe important constitué par les conjoints aidants (généralement des femmes) dans l'agriculture et dans les petites et moyennes entreprises (PME), lesquels sont privés dans de nombreux États membres de statut juridique, ce qui peut entraîner des problèmes financiers et juridiques spécifiques en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi qu'en cas de divorce;


This, unfortunately, was the case with the 1995 resolution on the distribution of pension entitlements in the event of divorce and the resolution on the situation of spouses helping with SMEs, aimed at rectifying the many discriminations still suffered by women, and the terrible plight of far too many men in relation to paternity leave.

Cela a malheureusement été le cas pour celle de 1995 sur la répartition des droits à pension en cas de divorce et celle sur la situation des conjoints aidant dans les PME, pour remédier aux multiples discriminations dont les femmes restent victimes et au rôle pitoyable de trop d'hommes en matière de paternité.


High taxes are making it impossible for many people to make ends meet. With people from coast to coast suffering real hardship because of the government's destructive tax policy, why was the Prime Minister saying during his Kodak tour that everything is just fine, nobody is suffering back in Canada and things are great?

Étant donné les souffrances imposées à beaucoup de Canadiens par la politique fiscale destructrice du gouvernement, pourquoi le premier ministre, en pleine tournée Kodak, affirme-t-il que tout va bien et que personne ne souffre au Canada?


In countries where diversification is a priority, efficiency suffered from a lack of focus, many very small investments, averaging around €1 - €1.5 million, with limited potential for real impact.

Dans les pays où la diversification est une priorité, l’efficacité a pâti d’un manque de ciblage, d’une multiplicité d’investissements très limités, de l’ordre de 1-1,5 million d’euros, peu susceptibles d’avoir un impact réel.


How many people have experienced real dramas, not only in personal physical and moral suffering, but also in suffering because of the divisions this may have caused afterwards in their family, over and above the impoverishment and the battles fought, often with the system?

Combien de personnes ont vécu de véritables drames, non seulement des souffrances personnelles physiques et morales, mais également des souffrances à cause des divisions que cela a pu entraîner ensuite dans leur famille, sans compter l'appauvrissement et les batailles souvent avec le système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many vulnerable pensioners suffered real' ->

Date index: 2024-01-27
w