Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
List of persons subject to a visa ban
Lists of persons to whom visas will be refused
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Pretium doloris
Satisfaction
To all whom it may concern
To whom it may concern
Unnecessary suffering
Useless suffering
Visa ban list

Vertaling van "whom suffered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Contracting Party with whom the application for asylum was lodged

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list

liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These provisions recognize the very particular needs of POWs, all of whom suffered greatly by their incarceration, some for periods lasting throughout the war years.

Ces dispositions reconnaissent les besoins très particuliers des anciens prisonniers de guerre, qui ont tous énormément souffert en raison de leur incarcération qui, dans certains cas, s'est prolongée durant toute la guerre.


I simply believe that one cannot hold hostage as many as 170,000 or 200,000 people in Canada, many of whom suffer every day from a young age because of the anecdotal behaviour of one or two cases that they are not responsible for.

Je crois simplement qu'on ne peut pas prendre en otage de 170 000 à 200 000 personnes au Canada, dont plusieurs endurent quotidiennement leur lot de souffrances dès un jeune âge, en raison du comportement d'un ou deux cas isolés dont ils ne sont aucunement responsables.


The Building Owners and Managers Association of B.C. represents over 400 corporate members that own or manage commercial real estate in the province of British Columbia, many of whom suffered loss in the Vancouver riot.

Cette association représente plus de 400 membres qui possèdent ou gèrent des immeubles commerciaux en Colombie-Britannique, dont un grand nombre ont subi des pertes à la suite de l'émeute à Vancouver.


BOMA B.C. represents more than 400 corporate members that own or manage commercial real estate in the province of British Columbia, many of whom suffered loss in the Vancouver riot.

La BOMA de la Colombie-Britannique regroupe plus de 400 entreprises qui possèdent ou administrent des biens immobiliers commerciaux dans la province de la Colombie- Britannique et qui sont nombreuses à avoir subi un préjudice du fait de l'émeute de Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, as you know, on 28 September 2009, troops under the Guinean Government carried out the bloody repression of a peaceful demonstration uniting all of the opposition parties, causing 157 deaths and injuring more than a thousand people, some of whom suffered particularly vile instances of rape and mutilation.

En effet, comme vous le savez, le 28 septembre 2009, des militaires du gouvernement guinéen ont réprimé dans le sang une manifestation pacifique regroupant tous les partis d’opposition, faisant 157 victimes et plus d’un millier de blessés, dont des viols et des mutilations particulièrement odieux.


I should like to thank all the MEPs from the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, who for years have shown solidarity with the struggle of Portuguese women, many of whom suffer the undignified and inhumane experience of being put on trial for abortion.

Je souhaite remercier tous les députés européens du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique qui, depuis des années, ont manifesté leur solidarité avec le combat des femmes portugaises.


If this should happen, as we are well aware, that would be harmful – as it already is – to all the citizens but, especially, since it is mainly a question of the air we breathe, to the elderly, many of whom suffer from respiratory problems.

Si cela devait se produire, cela toucherait - comme cela touche déjà - tous les citoyens, et en particulier - vu qu'il s'agit surtout de l'air que nous respirons - les personnes âgées, dont beaucoup souffrent déjà de maladies des voies respiratoires.


I was already aware of the tragedy taking place in Chechnya and the suffering of the Chechen people, so many thousands of whom have died, but the Foreign Minister’s speech further convinced me how important it is to remember all the people who cannot obtain independence through self-determination and who suffer such severe violations of rights.

J'étais déjà conscient de la tragédie qui se déroule en Tchétchénie, où on a déjà compté des milliers de morts, mais le discours du ministre m'a convaincu qu'il fallait se souvenir de tous les peuples qui ne peuvent obtenir l'indépendance et subissent des violences d'une telle gravité.


In these cases of rape, which are reprehensible, the catholic nuns’ suffering was twofold: they suffered both as women and as nuns within a holy order. Their vocation to serve others was offended against, as was the God in whom they believe.

Dans les cas de viol, qui sont très blâmables, les sœurs catholiques ont subi une double souffrance : en tant que personnes, femmes, et en tant que religieuses, car elles ont également été offensées dans la foi en leur vocation au service des autres et de Dieu.


Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, I was recently visited in my constituency office by Barbara Mayer and Doreen Armitage, both of whom suffer from fibromyalgia, a chronic rheumatic disorder involving widespread pain and profound fatigue.

M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, j'ai reçu récemment, à mon bureau de comté, Barbara Mayer et Doreen Armitage, qui souffrent toutes deux de fibromyalgie, un trouble rhumatismal chronique entraînant des douleurs très étendues et une très grande fatigue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom suffered' ->

Date index: 2022-03-26
w