Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many those accidents could " (Engels → Frans) :

Some of those accidents could have been prevented through earlier implementation of this bill.

Certains accidents auraient pu être évités si le projet de loi était déjà en vigueur.


Mr. Speaker, imagine how many work accidents could be avoided each year if people would just stop to ask for help instead of rushing ahead with the task at hand.

Monsieur le Président, imaginez combien d'accidents pourraient être évités chaque année si seulement les travailleurs prenaient le temps de demander de l'aide plutôt que de se hâter à accomplir leur tâche.


It is estimated that between 20 and 35% of all accidents could be prevented and that the severity of impacts of many other accidents could be significantly reduced through the use of an ABS.

On estime que grâce à l'utilisation de l'ABS, entre 20 et 35 % de tous les accidents pourraient être évités et la sévérité des impacts de nombreux autres accidents pourrait être considérablement diminuée.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour d ...[+++]


According to research many of those accidents could be avoided if the existing road infrastructure was managed according to the best available know-how of safety engineering.

Des études montrent qu'un grand nombre de ces accidents pourrait être évité si les infrastructures routières existantes étaient gérées en s'appuyant sur le meilleur savoir-faire actuel en matière d'ingénierie de la sécurité routière.


Analysing those data could make it possible to detect trends and to take action to prevent an accident.

Or leur analyse pourrait permettre de dégager des tendances et d'agir afin d'éviter qu'un accident puisse se produire.


Out of need or because of their insurance, many people who could not afford to wait for public health care wanted to go see a physiotherapist after a car accident or an occupational accident.

Beaucoup de gens, à cause de leurs assurances ou par obligation, ne pouvaient pas se permettre d'attendre les services de santé publique et voulaient donc avoir recours à des physiothérapeutes, à la suite d'un accident d'automobile ou d'un accident de travail.


Many pollution accidents could have been avoided if there had been better safety.

De nombreux cas de pollution auraient pu être évités si la sécurité avait été meilleure.


Obviously, earlier notifications to the WHO by those affected could have mitigated many of the effects.

Il est clair que si les autorités des pays concernés avaient prévenu l'OMS plus rapidement, il aurait été possible d'atténuer nombre de ces conséquences.


Many of those Class B men and women, of course, have remarkable combat experience, and one would have hoped that many of them could be reintegrated to the extent their own lives made it appropriate as part-time members of existing reserve units, land and sea and air, because the skill sets they could share with reservists who are just starting would be remarkable.

Beaucoup de ces hommes et femmes appartenant à la classe « B » ont une expérience du combat remarquable, et on aurait espéré que bon nombre d'entre eux puissent être réintégrés, dans la mesure où leur vie personnelle le permet, en tant que membres à temps partiel des unités de réserve existantes, de l'armée de terre, de la marine et de la Force aérienne, parce que l'ensemble de compétences qu'ils pourraient permettre aux nouveaux réservistes d'acquérir serait remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many those accidents could' ->

Date index: 2025-09-01
w