Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many requests from parliamentary delegations coming here " (Engels → Frans) :

You have noticed that we have many requests from parliamentary delegations coming here to Ottawa to meet with us, and sometimes we have lunch or we have some expenses.

Vous avez noté que nous recevons de nombreuses demandes de délégations parlementaires qui souhaitent nous rendre visite à Ottawa.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from al ...[+++]

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout a ...[+++]


We come here and request parliamentary authority to draw $70 million into our reference level from the $200 million.

Nous allons donc puiser dans l'enveloppe. À cette fin, nous demandons l'autorisation du Parlement pour retirer 70 millions du compte de 200 millions et les ajouter à notre niveau de référence.


T. whereas the Lithuanian authorities have endeavoured to shed light on Lithuania's involvement in the CIA programme by carrying out parliamentary and judicial inquiries; whereas the parliamentary investigation by the Seimas Committee on National Security and Defence concerning the alleged transportation and confinement of persons detained by the CIA on Lithuanian territory established that five CIA-related aircraft landed in Lithuania between 2003 and 2005 and that two tailored facilities suitable for holding detainees in Lithuania (Projects Nos 1 and 2) were prepared at the request ...[+++]

T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs ...[+++]


T. whereas the Lithuanian authorities have endeavoured to shed light on Lithuania's involvement in the CIA programme by carrying out parliamentary and judicial inquiries; whereas the parliamentary investigation by the Seimas Committee on National Security and Defence concerning the alleged transportation and confinement of persons detained by the CIA on Lithuanian territory established that five CIA-related aircraft landed in Lithuania between 2003 and 2005 and that two tailored facilities suitable for holding detainees in Lithuania (Projects Nos 1 and 2) were prepared at the request ...[+++]

T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs ...[+++]


Many different figures have been thrown around, so to get an understanding of where we are with respect to costs, I called the Parliamentary Budget Officer, Kevin Page, who we fought hard to have available to us when we passed Bill C-2, the Federal Accountability Act. His office told me that on November 11 they requested information from ...[+++]e government in order to come up with a definitive figure in relation to the costs if the crime bill, Bill C-10, is implemented.

Les membres de son personnel m'ont affirmé que, le 11 novembre dernier, ils avaient demandé au gouvernement de leur fournir des renseignements pour qu'ils puissent déterminer les coûts précis associés à la mise en œuvre du projet de loi C-10.


I have just come back from a parliamentary delegation visit to Palestine where we met Prime Minister Haniyeh and many of his ministers, and the message from all of them was the same: they have met the demands of the Quartet, they accept a two-state solution based on the 1967 borders and they are ready and eager for peace negotiations.

Je rentre d’une visite en Palestine dans le cadre d’une délégation parlementaire où nous avons rencontré le Premier ministre Haniyeh et quelques-uns de ses ministres. Le message qu’ils nous ont tous adressé était le même: ils ont accédé aux demandes du quartet, accepté la solution de deux États basés sur les frontières de 1967 et ils sont prêts et impatients de mener des négociations de paix.


I have just come back from a parliamentary delegation visit to Palestine where we met Prime Minister Haniyeh and many of his ministers, and the message from all of them was the same: they have met the demands of the Quartet, they accept a two-state solution based on the 1967 borders and they are ready and eager for peace negotiations.

Je rentre d’une visite en Palestine dans le cadre d’une délégation parlementaire où nous avons rencontré le Premier ministre Haniyeh et quelques-uns de ses ministres. Le message qu’ils nous ont tous adressé était le même: ils ont accédé aux demandes du quartet, accepté la solution de deux États basés sur les frontières de 1967 et ils sont prêts et impatients de mener des négociations de paix.


(EL) Mr President, parliamentary procedure is not a mere formality in our work; it is the very essence of the work of any parliament, even a parliament like ours, which has 780 Members from so many different countries, is so far from the public eye and, as a result, is often far removed from matters of interest to the public; a parliament with known procedures when it ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, la procédure parlementaire ne constitue pas une simple formalité dans notre travail; elle est l'essence même du travail de tout parlement, même d'un parlement comme le nôtre, qui compte 780 députés issus de très nombreux pays, qui est si loin des yeux des citoyens et qui, de ce fait, est souvent très éloigné des questions qui intéressent les ...[+++]


I am glad that representatives of all levels and all the Member States have been able to come to Cork today. Delegates from national, regional and local authorities are here, as well as many academics.

Je me réjouis que des représentants à tous les niveaux et de tous les États membres soient ici réunis aujourd'hui: des représentants des autorités nationales, régionales et locales, ainsi qu'un grand nombre de scientifiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many requests from parliamentary delegations coming here' ->

Date index: 2023-11-17
w