Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many myths and half-truths are told » (Anglais → Français) :

Many myths and half-truths are told about patents, and I shall cite a few examples.

Beaucoup de mythes et de demi-vérités entourent les brevets et j’en citerai quelques exemples.


I am so delighted that you glorious senators are here, and I trust you will be able to sift through the many lies, half-truths and misrepresentations to find the kernel of truth that will ensure for me and my eight Catholic children and my Catholic husband that our rights will be preserved.

Je suis tellement heureuse que vous soyez là et je suis sûre que vous serez capables de faire la différence entre les nombreux mensonges, les demi-vérités ainsi que les tromperies et la vérité, pour que mes droits et ceux de mes huit enfants catholiques et de mon mari catholique soient préservés.


The Conservatives have told them so many half-truths and have regularly shaken their confidence.

Les conservateurs leur ont dit très souvent des demi-vérités, en plus d'avoir ébranlé leur confiance régulièrement.


Many historians see the image of woman-as-victim as no more than a half-truth when it comes to wars.

Et de nombreux historiens rangent l'image de la femme-victime, non pas dans le registre des images d'Épinal, mais comme une vérité partielle du rapport de la femme à la guerre.


If the truth be told, however, in many cases human rights clauses in EU agreements with third countries have not been worth the paper they were written on.

À vrai dire, cependant, ces clauses reprises dans les accords de l’Union avec des pays tiers ne valaient pas même, dans de nombreux cas, le papier sur lequel elles étaient écrites.


You, today, have told us the other half of the truth, a great deal of which I can understand, and if many Members of this House were to rid themselves of the prejudices they have accumulated over recent years, they would find a lot in what has been said today that they would agree with.

Aujourd’hui, vous nous avez entretenus de l’autre facette de la vérité, que je comprends en grande partie; et si nombre des députés de cette Assemblée voulaient bien se débarrasser des préjugés qu’ils ont accumulés au cours de ces dernières années, ils approuveraient bon nombre des propos qui ont été tenus aujourd’hui.


You, today, have told us the other half of the truth, a great deal of which I can understand, and if many Members of this House were to rid themselves of the prejudices they have accumulated over recent years, they would find a lot in what has been said today that they would agree with.

Aujourd’hui, vous nous avez entretenus de l’autre facette de la vérité, que je comprends en grande partie; et si nombre des députés de cette Assemblée voulaient bien se débarrasser des préjugés qu’ils ont accumulés au cours de ces dernières années, ils approuveraient bon nombre des propos qui ont été tenus aujourd’hui.


Many totalitarian governments have promoted half-truths and lies to prop up the sagging popularity or to fortify national myths that serve to consolidate internal support for the government of the day.

Beaucoup de gouvernements totalitaires ont répandu des demi-vérités et des mensonges pour étayer une popularité déclinante ou pour fortifier des mythes nationaux qui servent à consolider l'appui interne pour le gouvernement en place.


There are too many lies, myths and half truths that have crept into the debate on this amendment.

Il y a trop de mensonges, de mythes et de demi-vérités qui entachent le débat entourant cette modification.


Ms. Corbeil-Laramée: If truth be told, there are not many offences for which minimum sentences are provided.

Mme Corbeil-Laramée : Il n'y a pas tellement d'offense, en fait, qui contiennent des minimums.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many myths and half-truths are told' ->

Date index: 2021-11-05
w