Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many its recommendations never fully » (Anglais → Français) :

If the standing committee and the government of the day were to consider, as did the Lortie commission—which was a truncated process, with many of its recommendations never fully implemented—introducing a genuine process of popular consultation about rethinking the democratic process as a whole in this country and involving the Canadian people through public hearings, we think that could address some questions, such as the issue of proportional representation, the length of the election period ...[+++]

Si le comité permanent et le gouvernement en place en viennent à envisager, comme l'a fait la Commission Lortie—même si le processus suivi a été tronqué, étant donné que nombre de ses recommandations n'ont jamais été pleinement mises en oeuvre—de lancer de véritables consultations auprès de la population pour repenser l'ensemble du système démocratique appliqué dans ce pays et d'impliquer la population canadienne en organisant des audiences publiques, nous pensons que cela permettrait d'apporter une réponse à certaines questions, par ...[+++]


I think it is indeed unfortunate that many Canadians will never fully get to enjoy these rights because public policy has guaranteed that inequality, poverty and unemployment have been entrenched in our society.

Il est malheureux que plusieurs Canadiens ne pourront jamais profiter de ces droits parce que la politique gouvernementale a fait en sorte que l'inégalité, la pauvreté et le chômage caractérisent notre société.


Many of the narrators are travellers, moving from one point of their existence to another, trying to understand a life that they have lived but never fully comprehended, or trying to undo a part of the past that did not go according to plan.

De nombreux narrateurs sont des voyageurs, qui passent d'un point de leur existence à un autre, en essayant de comprendre la vie qu'ils vivent, mais ne comprennent jamais tout à fait, ou de réparer un événement du passé qui ne s'est pas déroulé comme prévu.


Many victims will never fully recover, not to mention the children who grow up in that kind of environment.

Beaucoup de victimes ne récupéreront jamais complètement. C'est sans oublier les enfants qui grandissent dans cet environnement.


D. whereas it is a proven fact that FIFA has operated for many years as an unaccountable, opaque and notoriously corrupt organisation; whereas the recent arrests confirm the existence of systemic, widespread and persistent fraud and corruption in FIFA – as exposed in, among other sources, the report by Michael J. Garcia, whose contents have never been fully disclosed – as opposed to isolated cases of misbehaviour, as claimed by the former FIFA President Joseph Blatter;

D. considérant qu'il est prouvé que la FIFA agit depuis des années comme une organisation opaque, notoirement corrompue et exemptée de tout contrôle; considérant que les récentes arrestations confirment l'existence de fraude et de corruption systémiques, endémiques et persistantes au sein de la FIFA – comme l'a révélé, parmi d'autres sources, le rapport de Michael J. Garcia, dont le contenu n'a jamais été entièrement dévoilé – et qu'il ne s'agit pas, comme le prétendait l'ancien président de la FIFA Joseph Blatter, de cas isolés d'infraction;


Many victims never fully recover. And we must not forget the children who grow up in this environment.

Beaucoup de victimes ne récupéreront jamais complètement, sans oublier les enfants qui grandissent dans cet environnement.


The young have many abilities and advantages in learning which sometimes they do not fully exploit, but older people must find willpower and receive encouragement because it is never too late to acquire knowledge and they can compensate for things for which, perhaps, there was no time or money in their youth.

Les jeunes ont de nombreuses capacités et de nombreux avantages en matière d’apprentissage qu’ils n’exploitent parfois pas totalement, mais les plus âgés doivent puiser une volonté et recevoir des encouragements car il n’est jamais trop tard pour acquérir des connaissances et ils peuvent ainsi faire des choses pour lesquelles ils n’avaient peut-être pas de temps ou d’argent dans leur jeunesse.


Since having the same tax rules in each state but without consolidation would provide companies with fewer benefits (issues such as transfer pricing would remain), development of a common tax base should therefore be followed by development of an accounting consolidation method, as the ones provided for in the International Accounting Standards (IAS) are agreed not to be suitable for tax purposes (many of consolidated accounts include the results of non-EU subsidiaries, financial accounting is ...[+++]

Étant donné que l'existence de règles fiscales identiques dans chaque État en l'absence de consolidation apporterait moins de bénéfices aux sociétés (des problèmes tels que les prix des transferts subsisteraient), l'élaboration d'une assiette fiscale commune devrait dès lors être suivie par l'élaboration d'une méthode de consolidation comptable, étant donné que celle que fournissent les normes comptables internationales NCI ("IAS") ne sont pas adaptées, tout le monde en convient, aux objectifs fiscaux (de nombreux comptes consolidés incluent les résultats des filiales non européennes, la comptabilité financière ne répondant jamais complè ...[+++]


- Many countries do not recognise that certain treatment of disabled people is an abuse of their rights, sometimes because they do not consider disabled people as fully human or because the treatment is such common practice that it has never been recognised as a violation.

- de nombreux pays ne reconnaissent pas que certains traitements infligés aux personnes handicapées constituent un abus de leurs droits, souvent parce qu'ils ne considèrent pas les personnes handicapées comme de véritables êtres humains ou parce que ce type de traitement est tellement enraciné qu'il n'a jamais été reconnu comme une violation;


I think it prudent to ask him to remain with us beyond 7 p.m. and, in accordance with the Rules of Procedure, I would also say that it would seem prudent to restrict supplementary questions to just one so that we can take as many questions as possible. This is my recommendation and I trust you will cooperate fully.

Par prudence, je vous demande de rester avec nous au-delà de 19 heures et, conformément aux recommandations du règlement, il me semble également plus prudent de limiter le nombre de questions complémentaires à une seule afin que nous puissions traiter le plus grand nombre de questions possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many its recommendations never fully' ->

Date index: 2024-06-10
w