Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandate at current authorised troop levels until » (Anglais → Français) :

– having regard to UN resolution 2217 (2015) renewing MINUSCA’s mandate at current authorised troop levels until 30 April 2016, adopted by the Security Council at its 7434th meeting on 28 April 2015,

– vu la résolution des Nations unies 2217 (2015), qui renouvelle le mandat de la mission de maintien de la paix de l'ONU (Minusca) en maintenant ses effectifs au niveau actuellement autorisé jusqu'au 30 avril 2016, que le Conseil de sécurité a adoptée le 28 avril 2015, lors de sa 7434 séance,


– having regard to UN resolution 2217 (2015) renewing MINUSCA’s mandate at current authorised troop levels until 30 April 2016, adopted by the Security Council at its 7434th meeting on 28 April 2015,

– vu la résolution des Nations unies 2217 (2015), qui renouvelle le mandat de la mission de maintien de la paix de l'ONU (Minusca) en maintenant ses effectifs au niveau actuellement autorisé jusqu'au 30 avril 2016, que le Conseil de sécurité a adoptée le 28 avril 2015, lors de sa 7434 séance,


E. whereas the UN decided to extend the mandate of MINUSCA until 30 April 2016 with an authorised troop ceiling of 10 750 military personnel, including 480 military observers and military staff officers, and 2 080 police personnel, including 400 individual police officers and 40 corrections officers;

E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;


E. whereas the UN decided to extend the mandate of MINUSCA until 30 April 2016 with an authorised troop ceiling of 10 750 military personnel, including 480 military observers and military staff officers, and 2 080 police personnel, including 400 individual police officers and 40 corrections officers;

E. considérant que les Nations unies ont décidé de proroger le mandat de la Minusca jusqu'au 30 avril 2016 et de fixer son effectif maximal autorisé à 10 750 militaires, dont 480 observateurs militaires et officiers d'état-major, et 2 080 policiers, dont 400 agents de police et 40 responsables des questions pénitentiaires;


With today's announcement the EU intends to secure additional funding to support the proposed increase in AMISOM mandated troop strength from the current authorised 12.000 to 17.731 (awaiting endorsement by the UN Security Council).

Par l'annonce de ce jour, l'UE se propose d'apporter des fonds supplémentaires en vue de soutenir une augmentation des effectifs de l'AMISOM, qu'il est proposé de faire passer des 12 000 actuellement autorisés à 17 731 (dans l'attente du feu vert du Conseil de sécurité des Nations unies).


7. Welcomes the action of the AU's Peace and Security Council in extending the AMIS mandate until the end of the year and increasing troop levels to 11 000, and underlines that in the meantime the African Union peacekeeping mandate must be strengthened in order that the AU can adequately protect civilians in Darfur, and that the international community must provide funds for the AU, ...[+++]

7. accueille favorablement la mesure du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine visant à proroger le mandat de la MUAS jusqu'à la fin de l'année et à porter le nombre de ses troupes à 11 000 hommes, et souligne que, dans l'intervalle, le mandat de maintien de la paix de l'Union africaine doit être renforcé afin que l'Union africaine puisse protéger convenablement les civils au Darfour et que la communauté internationale ...[+++]


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change ov ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]


In respect of Réunion, France is authorised to permit the sale of unleaded petrol and diesel with sulphur contents not exceeding current levels until January 2003.

En ce qui concerne la Réunion, la France peut autoriser la vente d'essence sans plomb et de carburant diesel dont la teneur en soufre ne dépasse pas les niveaux actuels jusqu'en janvier 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandate at current authorised troop levels until' ->

Date index: 2021-10-28
w