Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make sure that enlargement goes ahead " (Engels → Frans) :

Let's make sure the trade goes ahead; it's good for all of us and it's a very positive venture”.

C'est bon pour nous tous et c'est une aventure très positive».


The ‘Trade for all’ strategy, which makes sure that economic growth goes together with social justice, respect for human rights and environmental standards.

la stratégie intitulée «Le commerce pour tous», qui garantit que croissance économique rime avec justice sociale, respect des droits de l’homme et normes élevées en matière de travail et d’environnement.


We must make sure that profits are taxed where they are made. It goes together: the fight against social dumping and the fight against tax dumping – also internationally.

Nous devons faire en sorte que les bénéfices soient imposés à l'endroit où ils sont réalisés - ce sont les deux faces d'une même médaille: la lutte contre le dumping social et la lutte contre le dumping fiscal, y compris sur le plan international.


In Europe, we work to make sure that we stay one step ahead of this fast-moving and dangerous business.

En Europe, nous nous efforçons de garder une longueur d'avance sur ce négoce dangereux et en évolution rapide.


I dare say that if you're talking about pharmaceuticals or if you're talking about GM needing a part that's as big as a box in order to make sure that hundreds of thousands of dollars in down time isn't lost.They're going to make sure that thing goes out and they won't give a darn how much it costs.

Si quelqu'un a besoin de produits pharmaceutiques, ou encore si GM a besoin d'une pièce aussi grosse qu'une boîte de carton, et que vous voulez éviter de faire perdre aux gens des centaines de milliers de dollars.Ils vont faire en sorte que la pièce soit acheminée, peu importe le coût.


Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.

Pour mémoire: si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.


Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.

Pour mémoire : si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.


The EU also acts to guarantee nuclear safety: it makes sure that international agreements on the subject are applied and makes a financial contribution to improving nuclear safety, both within its borders, in particular following the 2004 and 2007 enlargements, and in third countries.

L'UE intervient aussi afin de garantir la sûreté nucléaire: elle veille à l'application des conventions internationales en la matière et contribue financièrement à l'amélioration de la sûreté nucléaire que ce soit au sein de ses frontières, en particulier suite aux élargissements de 2004 et 2007, ou dans les pays tiers.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "Investors need transparency if they are to be able to make informed decisions that benefit the economy as a whole by making sure that capital goes to companies who deserve it.

Commentant la consultation, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission européenne chargé du Marché intérieur, a déclaré: «Pour pouvoir prendre, en connaissance de cause, des décisions qui profitent à l'ensemble de l'économie en faisant en sorte que le capital aille aux sociétés qui le méritent, les investisseurs ont besoin de transparence.


A majority of people believe that the EU must reform its institutions before enlargement goes ahead.

Une fraction majoritaire des sondés est d'avis que l'Union doit réformer ses institutions avant de poursuivre son élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make sure that enlargement goes ahead' ->

Date index: 2022-07-14
w