Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make both the niche " (Engels → Frans) :

Following the ongoing assessment of women's participation at the decision-making level, and in advance of the elections to the European Parliament in 2004, the Commission will concentrate its 2003 funding activities on the promotion of gender balance in decision-making, both in political and in economic life.

Dans le prolongement de l'actuelle évaluation de la participation des femmes au niveau décisionnel et dans la perspective des élections au Parlement européen de 2004, la Commission envisage d'axer ses activités de financement de 2003 sur la promotion de l'équilibre des sexes dans la prise de décision, aussi bien dans la vie politique que dans la vie économique.


The aim is to assist future strategy making and provide ongoing feed-back on effectiveness of processes and the outcome of decision-making, both as a means for continual learning and adaptation and for ex-post evaluation in the longer term.

L'objectif est de soutenir la future stratégie en assurant un retour d'information régulier sur l'efficacité des processus et les décisions prises, à la fois à des fins d'apprentissage et d'adaptation en continu et, à plus long terme, pour l'évaluation ex post.


We need to make both the opportunities and risks of new technologies as transparent as possible in a broad dialogue with science, business and the general public, taking account of the potential economic and social costs of "non-innovation" (for example, in the area of technological innovations to reduce pollution and enhance eco-efficiency).

Les possibilités et les risques des nouvelles technologies doivent être rendus aussi transparents que possible dans le cadre d'un vaste dialogue avec les milieux scientifiques, les entreprises et le grand public; il convient également de faire apparaître les éventuels coûts économiques et sociaux de la "non-innovation" (notamment en ce qui concerne les innovations technologiques visant à réduire la pollution et à améliorer l'éco-efficacité).


The Platform has significantly contributed to making both European and national policies more sensitive to Roma needs.

La plateforme a contribué à sensibiliser de manière significative les politiques européenne et nationale aux besoins des Roms.


In particular, the EIB shall make both direct funding and funding via intermediaries under this Regulation contingent upon the disclosure of beneficial ownership information in accordance with Directive (EU) 2015/849.

En particulier, la BEI subordonne les financements octroyés au titre du présent règlement, qu’ils soient directs ou qu’ils passent par des intermédiaires, à la communication des informations relatives aux bénéficiaires effectifs au sens de la directive (UE) 2015/849.


53. Calls on the EIB to refrain from cooperation with financial intermediaries having a negative track record in terms of transparency, tax evasion or aggressive tax planning practices, or use of other harmful tax practices such as ‘tax rulings’ and abusive transfer pricing, fraud, corruption or environmental and social impacts, or with no substantial local ownership, and to update its policies on anti-money laundering and combating the financing of terrorism; highlights the need for more comprehensive transparency regarding global loans, to ensure rigorous scrutiny of the impact of this type of indirect lending; encourages the EIB to make both ...[+++]ct funding and funding via intermediaries contingent upon the disclosure of both country-by-country tax-relevant data along the lines of the CRD IV provision for credit institutions, and beneficial ownership information; to this end, calls on the EIB to establish a new responsible taxation policy, starting from the review of its policy on non-cooperative jurisdictions (NCJ policy) in 2015;

53. prie la BEI de s'abstenir de coopérer avec des intermédiaires financiers dont le bilan est négatif en termes de transparence, d'évasion fiscale ou de pratiques d'évitement fiscal abusives, de recours à des pratiques fiscales préjudiciables telles que le "tax ruling" et la facturation intra-groupe abusive, de fraude, de corruption et d'incidences environnementales et sociales, ou qui ne jouissent pas d'un enracinement local fort, tout en mettant à jour ses politiques en matière de lutte contre le blanchiment d'argent; souligne la nécessité d'une transparence plus complète en ce qui concerne les prêts globaux, afin de garantir un contrôle rigoureux de l'impact de ce type de prêts indirects; encourage la BEI à conditionner le ...[+++]


Your rapporteur is confident that competition will increase in the payments sector also through this regulation and this will bring down the prices of payments, so that it is possible in three years time either to make both the niche and ELV payment services SEPA-compliant or to find an adequate SEPA-substitute.

Votre rapporteure ne doute pas que le règlement en préparation aura notamment pour effets d'intensifier la concurrence dans le secteur des paiements et de faire baisser les tarifs des paiements de sorte qu'il deviendra possible, dans les trois ans qui viennent, de rendre les services de paiement de niche et les services de type ELV compatibles avec le SEPA ou de remplacer le SEPA d'une manière satisfaisante.


In other words, the aim is not to make Bayern München play worse against Olympic Lyon but to improve both export competitiveness where needed and domestic demand where needed and possible, thus making both Bayern München and Olympic Lyon play better as a European team by making both offensive and defensive strategy ever stronger.

En d’autres termes, l’objectif n’est pas de faire en sorte que le Bayern de Munich joue moins bien contre l’Olympique de Lyon, mais d’améliorer la compétitivité à l’exportation là où cette amélioration est nécessaire et possible pour permettre aussi bien au Bayern de Munich qu’à l’Olympique de Lyon de mieux jouer en tant qu’équipe européenne, en renforçant encore davantage leur stratégie offensive et défensive.


As Mr Purvis has already pointed out, there is the danger that legislation like this will do precisely what we must not do by driving into a corner those whom we are actually trying to encourage to make use of niches.

Comme l'a déjà souligné notre collègue Purvis, le risque existe, avec une telle législation, de coincer ceux-là même qui nous encourageons en fait à profiter des niches existantes.


The minimum that should be done in this area is to make both groups responsible, in addition to their other duties, for any non-compliance with these directives.

Le minimum en la matière devrait être de rendre les uns comme les autres responsables, sur leurs autres biens, de tout manquement à ces directives.




Anderen hebben gezocht naar : both     future strategy making     need to make     make both     contributed to making     making both     eib shall make     shall make both     eib to make     either to make both the niche     not to make     improve both     encourage to make     use of niches     make     make both the niche     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make both the niche' ->

Date index: 2024-09-02
w