Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majority crimes every single " (Engels → Frans) :

I can tell you that at the Street Crime Unit, every single principal in charge of every single school with which we were connected knew every single bail condition and every single probation order and every other order that related to the school.

Ce que je peux vous dire, c'est que, à l'unité des crimes de la rue, tout responsable chargé d'une école donnée à laquelle nous étions liés était au courant de toutes les conditions assorties aux cautionnements, de toutes les ordonnances de probation et de toutes les ordonnances se rapportant à l'école.


For goodness' sake, millions of illegal firearms are used in the majority of crimes every single day all across the country.

Pour l'amour du ciel, la majorité des crimes perpétrés chaque jour au pays sont commis à l'aide de millions d'armes illégales en circulation.


The total cost represents a major withdrawal every single day from Canada's greatness in human terms.

Le coût total représente un lourd tribut quotidien sur le plan du capital humain, la richesse du Canada.


– Mr President, tax fraud is a crime that not only robs governments, but also robs every single taxpayer – every single citizen who does pay their tax on time.

– (EN) Monsieur le Président, la fraude fiscale est un crime qui porte préjudice non seulement aux gouvernements, mais également à chaque contribuable, chaque citoyen qui paie dûment ses impôts.


The threats of terrorism and other forms of crime potentially affect every single citizen in the Union.

Le terrorisme et les autres formes de criminalité menacent potentiellement chaque citoyen de l’Union.


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


Perhaps the committee could invite as testimony the people from the Government of Saskatchewan, which in 1991 held a referendum on this question where 64% of the electors and a majority in every single electoral district voted to de-insure medically unnecessary procedures in this regard.

Le comité de la santé pourrait peut-être inviter des membres du gouvernement de la Saskatchewan, qui a tenu, en 1991, un référendum sur cette question. Soixante-quatre p. 100 des électeurs et une majorité d'électeurs de toutes les circonscriptions avaient alors voté pour qu'on désassure tout avortement qui n'est pas dicté par des raisons médicales.


No stronger rejection of the accord took place than in Senator Austin's own province of British Columbia, where, as Senator Carney reminded us last week, the majority in every single riding but one voted against the accord, including a majority of aboriginals.

Il n'y a pas d'endroit où l'accord ait été rejeté plus catégoriquement que dans la propre province du sénateur Austin, la Colombie-Britannique, où, dans chaque circonscription à l'exception d'une seule, comme nous l'a rappelé le sénateur Carney la semaine dernière, la majorité des électeurs, y compris une majorité d'autochtones, ont voté contre l'accord.


In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority crimes every single' ->

Date index: 2025-02-07
w