Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made by both senator keon " (Engels → Frans) :

The Honourable John Lynch-Staunton, Sponsor of the bill: I do not have a prepared statement because I assume that you are aware of the statements made by both Senator Carstairs and myself on this bill.

L'honorable John Lynch-Staunton, parrain du projet de loi: Je n'ai pas préparé de déclaration car je suppose que vous savez ce que nous avons dit, le sénateur Carstairs et moi-même, à propos de ce projet de loi.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, some important points were made by both Senators Grafstein and Robichaud.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, les sénateurs Grafstein et Robichaud ont tous deux soulevé de bons points.


I would also like to align myself with the comments made by both Senator Keon and Senator Wilson a few moments ago.

Je voudrais également abonder dans le sens des sénateurs Keon et Wilson, qui viennent de parler.


First, honourable senators, we recall that both Senator Keon and Senator Morin raised the question of diversion the other night, and it is a serious one.

Tout d'abord, honorables sénateurs, rappelons-nous que les sénateurs Keon et Morin ont tous deux soulevé, l'autre soir, la question du détournement qui est une question très importante.


The Senate of the Czech Parliament will probably vote on the Treaty on 6 May, but the Senate has made its approval conditional on the drafting of an appropriate law under which the transfer of powers from the level of qualified majority voting requires the consent of both chambers of Parliament.

Le Sénat du parlement tchèque portera aux voix le traité probablement le 6 mai, mais il a conditionné son approbation à la rédaction d’une loi prévoyant que le transfert de compétences depuis le niveau du vote à la majorité qualifiée requiert le consentement des deux chambres parlementaires.


I therefore believe that the ordeal of this man, a life senator, one of the public figures to have made a significant contribution to the development of democracy in the country and one of the fathers of Europe, should be firmly highlighted, and that it must be made clear that a part of the Italian justice system, which is clearly ineffectual if not subversive, enforced this situation which has disturbed both Italy and Europe for 1 ...[+++]

En conséquence, je pense qu’il faut souligner avec vigueur le calvaire de cet homme, un sénateur à vie, l’une des personnalités à avoir apporté une importante contribution au développement de la démocratie dans le pays, l’un des pères de l’Europe, et dire clairement qu’une partie du système judiciaire italien, qui est franchement inefficace, voire subversive, a imposé cette situation qui a troublé l’Italie et l’Europe pendant dix ans.


Apparently there are significant problems with the research design, as both Senators Keon and Senator Morin pointed out.

Il paraît que la méthodologie de recherche pose vraiment problème, comme nous l'ont fait remarquer les sénateurs Keon et Morin.




Anderen hebben gezocht naar : statements made     made by both     both senator     points were made     honourable senators     comments made by both senator keon     recall that both     both senator keon     senate has made     consent of both     senate     have made     has disturbed both     life senator     both     keon and senator     both senators keon     made by both senator keon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made by both senator keon' ->

Date index: 2025-08-11
w