Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «madam president before i start my concluding » (Anglais → Français) :

Madam President, before I start my concluding remarks I would like to inform the honourable Members of the outcome of the discussion in the Czech Senate on the Lisbon Treaty.

(EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


Mr. Pierre Nolet, President (Region 3), Native Alliance of Quebec: Madam Chair, before I begin my presentation, I would just like to thank the people who made it possible for this brief to be produced so quickly and who were instrumental in my having this opportunity to appear before the Committee today.

M. Pierre Nolet, président (région 3), Alliance autochtone du Québec: Madame la présidente, avant de débuter ma présentation, j'aimerais remercier les gens qui ont fait en sorte que ce document soit produit rapidement et qui m'ont permis de comparaître devant vous.


(DE) Madam President, before I make my personal observations, I would like to start by raising a point of order.

(DE) Madame la Présidente, avant de vous faire part de mes remarques personnelles, je voudrais soumettre une motion de procédure.


(DE) Madam President, before I make my personal observations, I would like to start by raising a point of order.

(DE) Madame la Présidente, avant de vous faire part de mes remarques personnelles, je voudrais soumettre une motion de procédure.


(ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.

(ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et inj ...[+++]


(DE) Madam President, before I start, I should like on behalf of the Committee on Budgets – and please do not include this in my speaking time – to express our displeasure at the fact that we are so far behind our published timetable. As a result, Mr Lamassoure can no longer be present for the reasons stated.

- (DE) Madame la Présidente, avant de commencer, je voudrais, au nom de la commission des budgets - et je vous demande de ne pas inclure ceci dans mon temps de parole - exprimer notre mécontentement quant au retard que nous avons pris sur l’horaire publié. Ainsi, M. Lamassoure ne peut rester parmi nous pour les raisons évoquées.


[English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Madam Speaker, before I start my response, it is our position that we examine our membership in all organizations and certainly the francophonie is one of those.

[Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Madame la Présidente, avant de commencer à répondre, j'estime que nous devons examiner notre adhésion à toutes les organisations et la Francophonie compte certes parmi celles-là.


[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue): Madam Speaker, before I start my speech on Motion No. 256, allow me to congratulate the people of my riding, especially those of Rouyn-Noranda, for making it into the Guinness Book of Records with the longest banner in the world. This 425-metre banner was made by several families to draw attention on the International Year of the Family.

[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue): Madame la Présidente, avant de commencer mon intervention sur la motion no 256, vous me permettrez de féliciter les gens de ma circonscription, particulièrement ceux de Rouyn-Noranda, pour s'être inscrits hier dans le Livre Guinness des Records avec la plus longue banderolle au monde, une banderolle de 425 mètres, faite dans le cadre de l'Année internationale de la famille, visant à souligner le témoignage de différentes familles.


The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I am sorry but the period for questions and comments has expired (1935) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue): Madam Speaker, before I start my speech, I would like to comment on what was said by the hon. member for the Reform Party about simplification.

La vice-présidente (Mme Maheu): Je regrette, mais la période réservée aux questions et commentaires est écoulée (1935) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue): Madame la Présidente, avant de me lancer dans mon exposé, j'aimerais ajouter un commentaire sur ce qu'a dit le député du Parti réformiste au sujet de la simplification.


Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madam Speaker, before I start my speech this evening I would like to advise that I will be sharing my time with the member for Peterborough.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madame la Présidente, avant de commencer, je voudrais vous dire que je partagerai mon temps avec le député de Peterborough.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president before i start my concluding' ->

Date index: 2024-11-26
w