Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam chair given " (Engels → Frans) :

Mr. Stan Keyes: Madam Chair, given the 45 minutes Madame Lalonde will take, it will take us to 5.30 p.m., which was our original scheduled stop time anyway.

M. Stan Keyes: Madame la présidente, si Mme Lalonde fait une intervention de 45 minutes, cela nous amènera à 17 h 30, qui est l'heure à laquelle nous devions lever la séance de toute façon.


Madam Chair, given the statement that our colleague, Derek Lee, has just made with regard both to the motion and also with regard to his desire that this be disposed of today, I will withdraw my motion.

Madame la présidente, étant donné les propos que notre collègue, Derek Lee, vient de tenir, tant sur la motion que sur son souhait de régler la question aujourd'hui, je vais retirer ma motion.


Mr. Pat Martin: Madam Chair, given what you have told me, I would like to move a motion that we reverse the agenda.

M. Pat Martin: Madame la présidente, vu ce que vous m'avez dit, j'aimerais présenter une motion visant à inverser l'ordre du jour.


(DE) Madam President, I'm delighted to be given the opportunity of taking the floor in the first meeting to be chaired by you.

(DE) Madame la Présidente, je me félicite de pouvoir prendre la parole lors de cette première réunion que vous présidez.


Following a great many debates, even you, Madam President, in your current capacity as Chair of this House, will be well aware of the Statute for Members of the European Parliament, given that we have debated and approved it within the Committee on Legal Affairs and twice over in this Chamber.

Après de très nombreux débats, même vous, Madame la Présidente, qui dirigez actuellement cette Assemblée, vous connaissez le statut des députés européens, étant donné que nous l’avons examiné et approuvé en commission des affaires juridiques et deux fois ici même.


Following a great many debates, even you, Madam President, in your current capacity as Chair of this House, will be well aware of the Statute for Members of the European Parliament, given that we have debated and approved it within the Committee on Legal Affairs and twice over in this Chamber.

Après de très nombreux débats, même vous, Madame la Présidente, qui dirigez actuellement cette Assemblée, vous connaissez le statut des députés européens, étant donné que nous l’avons examiné et approuvé en commission des affaires juridiques et deux fois ici même.


Madam President, on behalf of the committee I have the honour to chair, I would ask that this topic be reinserted on this week's agenda, since, contrary to the advice given to the Conference of Presidents last week, the Justice and Home Affairs Council will be discussing it at its meeting this Friday.

- (EN) Madame la Présidente, au nom de la commission que j'ai l'honneur de présider, je voudrais demander que l'on remette ce sujet à l'ordre du jour de cette semaine puisque, contrairement aux informations données lors de la Conférence des présidents de la semaine dernière, le Conseil "justice et affaires intérieures" traitera cette question lors de sa réunion de vendredi.


Madam President, on behalf of the committee I have the honour to chair, I would ask that this topic be reinserted on this week's agenda, since, contrary to the advice given to the Conference of Presidents last week, the Justice and Home Affairs Council will be discussing it at its meeting this Friday.

- (EN) Madame la Présidente, au nom de la commission que j'ai l'honneur de présider, je voudrais demander que l'on remette ce sujet à l'ordre du jour de cette semaine puisque, contrairement aux informations données lors de la Conférence des présidents de la semaine dernière, le Conseil "justice et affaires intérieures" traitera cette question lors de sa réunion de vendredi.


Mr. Mauril Bélanger: Madam Chair, given the answers I've gotten on the state of the publicly owned labs, Government of Canada labs, and given our need to live up to our regulatory mandates, I would hope we would consider inviting the Treasury Board to give us a view of all of our labs and whether or not this program integrity has provided enough resources to make sure that as a country we have the ability and the wherewithal to do what we're supposed to do, in all fields.

M. Mauril Bélanger: Madame la présidente, étant donné les réponses que j'ai obtenues à propos de l'état de nos laboratoires publics, des laboratoires du gouvernement du Canada, et étant donné que nous devons assumer notre mandat réglementaire, j'espère que nous pourrons inviter les gens du Conseil du Trésor à venir nous faire part de leur point de vue à ce sujet et à nous dire si ce programme a reçu suffisamment de ressources pour que le Canada dispose des moyens voulus afin de faire ce que nous sommes sensés faire dans tous les domaines.


Madam Chair, given the extent of the activities conducted by Human Resources Development Canada, I could continue for the rest of your time today, but I will end my remarks at this point.

Madame la présidente, compte tenu de l'ampleur des activités du ministère du Développement des ressources humaines du Canada, je pourrais continuer de vous en entretenir toute la journée, mais je m'en tiendrai aux observations que je viens de faire.




Anderen hebben gezocht naar : stan keyes madam     madam chair     madam chair given     madam     pat martin madam     chaired     given     even you madam     capacity as chair     european parliament given     honour to chair     advice given     mauril bélanger madam     madam chair given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam chair given' ->

Date index: 2024-04-19
w