Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot about tpc because " (Engels → Frans) :

It will probably be a lot less busy because it will probably get a lot less evidence about the actual situation.

L’organisme sera probablement bien moins occupé, car il recevra sans doute beaucoup moins de données sur la situation réelle.


As for Mr Berlusconi, however, he has revealed a lot about himself, because if ideal leadership is, for him, what Lukashenko is doing, it means it is a model of leadership which impresses him, and we can only fold our arms and express regret that such a leader is to be found among the 27 leaders of the countries of the European Union.

Toutefois, en ce qui concerne M. Berlusconi, il a révélé beaucoup sur lui-même, car si son idéal d’autorité politique est ce que Loukachenko fait, cela signifie que c’est un modèle qui l’impressionne et nous pouvons nous croiser les bras et regretter qu’un tel chef de gouvernement figure parmi les 27 chefs d’État de l’Union européenne.


As for Mr Berlusconi, however, he has revealed a lot about himself, because if ideal leadership is, for him, what Lukashenko is doing, it means it is a model of leadership which impresses him, and we can only fold our arms and express regret that such a leader is to be found among the 27 leaders of the countries of the European Union.

Toutefois, en ce qui concerne M. Berlusconi, il a révélé beaucoup sur lui-même, car si son idéal d’autorité politique est ce que Loukachenko fait, cela signifie que c’est un modèle qui l’impressionne et nous pouvons nous croiser les bras et regretter qu’un tel chef de gouvernement figure parmi les 27 chefs d’État de l’Union européenne.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at a time when we are talking a lot about Asia because of China and the problems we are aware of there, as well as the deadly disaster in Burma, on another level, the report we are discussing this evening essentially constitutes the response of EU citizens represented by Parliament to the Commission communication on the new strategy for the EU’s bilateral and interregional trade negotiations.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, au moment où l'on parle beaucoup de l'Asie à travers la Chine et les problèmes que nous connaissons, ainsi que le cataclysme très meurtrier de la Birmanie, sur un autre plan, le rapport discuté ce soir constitue, au fond, la réponse des citoyens de l'Union, représentés par notre Parlement, à la communication de la Commission sur la nouvelle stratégie des négociations commerciales bilatérales et interrégionales de l'Union.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at a time when we are talking a lot about Asia because of China and the problems we are aware of there, as well as the deadly disaster in Burma, on another level, the report we are discussing this evening essentially constitutes the response of EU citizens represented by Parliament to the Commission communication on the new strategy for the EU’s bilateral and interregional trade negotiations.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, au moment où l'on parle beaucoup de l'Asie à travers la Chine et les problèmes que nous connaissons, ainsi que le cataclysme très meurtrier de la Birmanie, sur un autre plan, le rapport discuté ce soir constitue, au fond, la réponse des citoyens de l'Union, représentés par notre Parlement, à la communication de la Commission sur la nouvelle stratégie des négociations commerciales bilatérales et interrégionales de l'Union.


Today, we hear a lot about it, because the energy crisis has led people to take another look at nuclear energy.

Maintenant, on en entend beaucoup parler parce que la crise énergétique amène à nouveau à poser des questions sur cette énergie. Ici, au Canada, plusieurs provinces ont des centrales nucléaires et doivent en faire la réfection.


Hon. David Emerson (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should know a lot about TPC because a half a million dollars in funding has gone into his riding.

L'hon. David Emerson (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait bien connaître PTC puisque ce dernier a octroyé un demi-million de dollars de financement dans sa circonscription.


My question is about the NRC, the IRAP program in particular, and, related to that, TPC, because they are linked for grants under $3 million.

Ma question porte sur le CNRC, et plus particulièrement sur le PARI et, ce qui est connexe, sur PTC, parce que les deux sont combinés pour des subventions de moins de 3 millions de dollars.


That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.

Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parler néerlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.


The aging of the Canadian population has come about largely because of declining fertility rates and, to a lot lesser degree, because of an increase in average life span.

Le vieillissement de la population canadienne est en grande partie attribuable à la baisse des taux de fécondité et, à un degré nettement moindre, à une augmentation de la longévité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot about tpc because' ->

Date index: 2024-10-30
w