Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know a lot about tpc because " (Engels → Frans) :

Mr. Marcel Gagnon: Mr. Speaker, first, the hon. member must know a lot about blackmail, because the federal government she is a member of is certainly very apt in this area.

M. Marcel Gagnon: Monsieur le Président, tout d'abord, je dois dire à ma collègue qu'en ce qui concerne le chantage, elle doit être une personne extrêmement habile dans ce domaine, parce que s'il y a quelqu'un qui est capable de faire du chantage, c'est bien le gouvernement fédéral.


I know a lot about that because I was a consultant for a company that almost bought the rights to this grass, which was developed at the University of Alberta.

Je connais bien le sujet car j'ai travaillé comme consultant pour une entreprise qui a failli acheter des droits sur cette herbe, laquelle a été mise au point à l'Université de l'Alberta.


We know a lot about them, because a lot of times we've been investigating them for organized crime.

Il y a certainement des personnes à propos desquelles nous connaissons beaucoup de renseignements. Nous connaissons beaucoup de choses à leur sujet, car bien des fois, ces gens ont fait l'objet d'une enquête pour crime organisé.


Hon. David Emerson (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should know a lot about TPC because a half a million dollars in funding has gone into his riding.

L'hon. David Emerson (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait bien connaître PTC puisque ce dernier a octroyé un demi-million de dollars de financement dans sa circonscription.


It is very informative and it showed me that, although African political culture does not know much about democracy, it certainly knows a lot about how to negotiate.

Il est très instructif et m’a montré que la culture politique africaine ne connaissait peut-être pas la démocratie, mais les négociations certainement.


It has pleased me very much that many of my European friends know this about Islam and know a lot about the history of their neighbours.

Je me suis considérablement réjoui de constater que nombre de mes amis européens le savaient et connaissaient très bien l’histoire de leurs voisins.


Despite the recommendations of the Beijing Action Platform, despite Resolution 1325 of the United Nations Security Council, which recommends including women in all peace processes, and despite the fact that we women know a lot about giving, preserving and caring for life, about fighting courageously for subsistence, about negotiating and reaching agreements, it is a paradox that the majority of NGOs that play an active role in peace negotiations and in post-conflict reconstruction processes are made up of women, and we in the institut ...[+++]

Malgré les recommandations de la plate-forme d’action de Pékin, malgré la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies qui recommande d’intégrer des femmes dans tous les processus de paix et malgré le fait que les femmes en savent long sur la capacité de donner, de préserver et de protéger la vie, de même que de lutter courageusement pour la subsistance, de négocier et de parvenir à des accords, c’est un paradoxe que la majorité des ONG, qui jouent un rôle actif dans les négociations de paix et dans le processus de reconstruction post-conflit, soient constituées de femmes, et que nous, au sein des institutions, soyons chargés ...[+++]


That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.

Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parler néerlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.


I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.

Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.


This is a subject I know a lot of about because I have counselled large numbers of homosexuals in respect of domestic violence.

C'est un sujet sur lequel j'en sais beaucoup parce que j'ai conseillé un grand nombre d'homosexuels en ce qui a trait à la violence conjugale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know a lot about tpc because' ->

Date index: 2022-03-15
w