Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lost almost $300 » (Anglais → Français) :

Since September 2008, young workers have lost almost 300,000 jobs.

Depuis septembre 2008, près de 300 000 emplois destinés aux jeunes travailleurs ont disparu.


When you see almost 300 deaths in Canada annually as a result of fire — 14 firefighter deaths in 2006, and in 10 years we have lost 122 firefighters in Canada — we need to think about where we are with what happens day to day within this country.

Quelque 300 personnes meurent tous les ans au Canada à cause d'incendies — 14 pompiers sont morts en 2006 et en dix ans nous en avons perdu 122 au Canada — c'est pourquoi nous devons réfléchir à ce qui se passe au quotidien au pays.


Worst of all, there is nothing in the budget to get the almost 300,000 more unemployed Canadians than before the recession back to work or to help replace the 400,000 manufacturing jobs lost under the Conservative government.

Pire encore, il y a presque 300 000 chômeurs canadiens de plus qu'avant la récession, et rien n'est prévu dans le budget pour les aider à retourner au travail ou pour remplacer les 400 000 emplois perdus dans le secteur manufacturier depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement conservateur.


Every year about 150 million working days are lost and almost 300 000 workers allocated a certain degree of invalidity as a result of occupational injury or illness.

Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un certain degré d’invalidité à la suite d’un accident ou d’une maladie du travail.


And the reality in the European Union in terms of health in the workplace, without wanting to be alarmist, is that in 1999 there were 5 500 accidents resulting in fatalities, 4.8 million accidents leading to more than 3 days of inability to work, 500 million working days lost as a result of accidents or health problems, compensation payments and, what is more serious, almost 350 000 people had to change job or their place of work – around 300 000 with some degree of disability – and 15 000 will never be able to take on a new job.

Et la réalité dans l'Union européenne en matière de santé du travail, sans vouloir être alarmiste, est qu'en 1999, 5 500 accidents mortels se sont produits, 4,8 millions d'accidents avec plus de trois jours d'incapacité de travail, 500 millions de journées de travail perdues pour accidents ou pour des problèmes de santé et de paiements d'indemnisations et, ce qui est plus grave, quasi 350 000 personnes ont dû changer d'emploi ou de lieu de travail - dont environ 300 000 avec un niveau d'incapacité - et 15 000 ne réussiront jamais à re ...[+++]


For example, between 1991 and 1993 in the United States the aerospace and defence sectors lost almost 300,000 jobs. That is 10 per cent of their workforce.

Par exemple, entre 1991 et 1993, il y a eu dans les secteurs de l'aérospatiale et de la défense aux États-Unis près de 300 000 pertes d'emplois, ce qui représente 10 p. 100 de la population active dans ces secteurs.


From the point of view of operations, we lost almost $300 million in the first quarter, and we do not intend to continue at this rate. Otherwise, a year from now we will be in the same position that Canadian was in a year ago, or 10 years ago.

Au point de vue des opérations, on a perdu presque 300 millions de dollars au premier trimestre et on n'a pas l'intention de continuer à ce rythme, sinon, dans un an, on sera dans la situation dans laquelle Canadien était l'année dernière ou il y a 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost almost $300' ->

Date index: 2024-09-15
w