Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Like MDA
Translation
When we lose technology companies

Traduction de «lose because companies like » (Anglais → Français) :

We lose because companies like CAE have also invested additional thousands of dollars in training only to see the individual take that training and experience across the border, sometimes to a direct competitor.

Nous y perdons car les sociétés comme CAE ont également investi des milliers de dollars supplémentaires dans la formation.pour assister au départ de l'employé qui emporte sa formation et son expérience de l'autre côté de la frontière.parfois au profit d'un concurrent direct.


Because companies like ours have been around for 110 or 120 years in Canada, we have built up a huge portfolio of individual insurance premiums, so it looks like we have a large revenue flow, which we do.

Les compagnies comme la nôtre, qui existe depuis 110 ou 120 ans au Canada, ont accumulé un énorme portefeuille de primes d'assurance individuelle et à cause de cela, on peut penser que notre flux de recettes est important, ce qui est vrai.


The merged company would have limited incentives to engage in practices such as bundling and tying because of the risk of losing customers.

L'entité issue de la concentration n'aurait qu'un intérêt limité à s'engager dans des pratiques telles les ventes groupées ou liées en raison du risque de perdre des clients.


However, there is some evidence that European companies lose business because they cannot speak their customers’ languages.[26]

Il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients[26].


Like the thousands who risk losing their jobs in Gosselies in Belgium – it is thanks to EU legislation that the company will now need to engage in a true social dialogue.

Citons le cas des milliers de personnes qui risquent de perdre leur emploi à Gosselies, en Belgique – c'est grâce à la législation européenne que l'entreprise en question va maintenant devoir s'engager dans un véritable dialogue social.


Because Europeans do not like drones overhead recording their every move, or companies stockpiling their every mouse click. This is why Parliament, Council and Commission agreed in May this year a common European Data Protection Regulation.

Car les Européens n'aiment pas que des drones planent au-dessus de leur tête pour enregistrer leur moindre geste, ni que des entreprises consignent chacun de leurs clics de souris. C'est pourquoi le Parlement, le Conseil et la Commission se sont entendus en mai dernier sur un règlement européen commun sur la protection des données.


When we lose technology companies [like MDA], it undermines the whole business framework from which new companies can grow.

La perte de sociétés de haute technologie [comme MDA] ébranle le cadre d'affaires dans lequel de nouvelles sociétés peuvent se développer.


That is another part of Bill C-31. It might not be as tangible as they want to present it, but it is tangible and it is there (1545) [Translation] Ms. Diane Bourgeois: Mr. Speaker, when we talk about creating jobs, I should point out that, in Mexico, there are currently 2 million people working in maquiladoras, except that these people are losing their jobs, precisely because companies like General Motors Canada, which had opened plants there, are closing down their operations and moving to China, with the assurance that their costs will be lower ...[+++]

C'est là une autre partie du projet de loi C-31, pas aussi concrète qu'ils veulent nous la présenter, mais elle est quand même tangible et elle existe (1545) [Français] Mme Diane Bourgeois: Monsieur le Président, quand on parle de créer des emplois, il faut bien spécifier qu'au Mexique, actuellement, deux millions de personnes travaillent dans les maquilladoras.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to say that this is not about the East against the West, because I come from the West and I am all in favour of the Services Directive. We should not lose sight of the directive’s objective, which is to break down unnecessary barriers for small and medium-sized companies, enabling them to o ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire qu’il ne s’agit pas de l’opposition entre l’Ouest et l’Est, car je viens de l’Ouest et que je suis tout à fait en faveur de la directive sur les services.


I do not want him to think that I want a return to the dreaded Foreign Investment Review Agency, FIRA, that was brought in by the Liberal government under Prime Minister Trudeau, but there must be a concern, I believe, when we lose major companies like MacMillan Bloedel.

Je ne dis pas qu'il faut retourner à la terrible Agence d'examen de l'investissement étranger mise sur pied par le gouvernement libéral de M. Trudeau, mais je pense qu'il y a un problème lorsqu'on perd de grandes compagnies comme MacMillan Bloedel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lose because companies like' ->

Date index: 2023-07-06
w