Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "looking at changing its timetable and earmarking some weeks " (Engels → Frans) :

I am, therefore, really pleased that the European Parliament is looking at changing its timetable and earmarking some weeks – the new ‘turquoise weeks’ – for external meetings.

Je suis par conséquent très heureux que le Parlement européen envisage de modifier son calendrier et d’affecter certaines semaines - les nouvelles semaines dites « turquoise » - aux réunions extérieures.


I asked you specifically, though, when you're looking at farm programs, farm support programs, and changes in regulations with the Wheat Board, because the farmers' union that was here some weeks ago specifically mentioned that one having a negative effect.those are the programs I'm particularly interested in knowing what ...[+++]

Je vous ai demandé directement, toutefois, si, lorsque vous examinez les programmes destinés aux fermes, au soutien des fermes, et aux changements des règlements de la Commission canadienne du blé, parce que l’Union des agriculteurs, qui a comparu devant nous il y a quelques semaines, a mentionné précisément qu’un de ces changements avait un effet négatif. ce sont là les programmes auxquels je m’intéresse particulièrement, et je voudrais savoir quelle sorte d’analyse vous faites en rapport avec les familles rurales.


What would you do?” There are people who have been talking for a long time about changes: a national standard of 360 hours or some such variation on that national standard; eliminating the two week waiting period, as our colleague from Brome—Missisquoi has in a private member's bill that will be coming back to this House; increasing the rate of benefits from 55% to 60%; ...[+++]

Que feriez-vous? » Certaines personnes parlent de changements depuis longtemps, elles proposent notamment une norme nationale d'admissibilité de 360 heures ou à peu près, l'élimination des deux semaines de carence comme l'a proposé mon collègue de Brome—Missisquoi dans un projet de loi d'initiative parlementaire qui sera remis à l'étude à la Chambre, l'augmentation du taux de prestations de 55 p. 100 à 60 p. 100 et l'examen de la r ...[+++]


We are also looking into some re-programming – redirection of programmes which had been previously planned, and the Greek Government next week will negotiate with our technical people on what programmes they want to change or replace by others and where to prioritise.

Nous étudions également l’idée d’une réforme des programmes – une réorientation des programmes qui avaient été prévus antérieurement, et le gouvernement grec négociera la semaine prochaine avec notre personnel technique sur les programmes qu’ils souhaitent changer ou remplacer par d’autres, et à quoi donner la priorité.


We are also looking into some re-programming – redirection of programmes which had been previously planned, and the Greek Government next week will negotiate with our technical people on what programmes they want to change or replace by others and where to prioritise.

Nous étudions également l’idée d’une réforme des programmes – une réorientation des programmes qui avaient été prévus antérieurement, et le gouvernement grec négociera la semaine prochaine avec notre personnel technique sur les programmes qu’ils souhaitent changer ou remplacer par d’autres, et à quoi donner la priorité.


In addition to that, the CAIS committee is making some additional changes, which we will take up as ministers within three weeks at our next federal-provincial meeting to take a look at some of the suggestions that are being put forward.

En plus, le comité du PCSRA fait quelques changements additionnels, que nous amènerons d'ici trois semaines à notre prochaine rencontre fédérale-provinciale, pour examiner certaines des suggestions qui sont faites.


If we are to change names, if we collectively feel that the title of Gentlemen Usher of the Black Rod is not good enough and should be changed - and I would be willing to look at some change - it should not be done by someone preparing a press release a f ...[+++]

Si nous devons changer des titres, si collectivement nous estimons que le titre de Gentilhomme huissier de la Verge noire n'est pas assez bien et devrait être changé - et je serai prêt à étudier la question - cela ne devrait pas être fait par quelqu'un qui préparait un communiqué il y a quelques semaines lorsque le greffier, si je puis raccourcir son titre, était nommé.


As ministers of Health at the federal and provincial levels, therefore, we decided to study other approaches which would be less expensive and more efficient, such as the model of the CLSCs in Quebec or community centres open 24 hours a day, seven days a week. As I mentioned earlier, the federal government has already earmarked some $800 million to fund pilot projects and transition projects to change ...[+++]

Alors, nous avons décidé, les ministres de la Santé fédéral et provinciaux, d'examiner d'autres approches moins chères et plus efficaces, comme le modèle des CLSC au Québec, les centres communautaires ouverts 24 heures par jour, sept jours par semaine, et, comme je l'ai déjà constaté, le fédéral a déjà consacré quelque 800 millions de dollars au financement des projets-pilotes et des projets de transition pour changer le mode de livraison des services de première ligne afin d'économiser de l'argent et d'en améliorer l'accessibilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looking at changing its timetable and earmarking some weeks' ->

Date index: 2023-12-27
w