Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look at every single exercise " (Engels → Frans) :

They have brought something in from left field, the Vaid case. In that case the courts said that, even if you have privilege, we have the right to look at every single exercise of the privilege.

Ils ont évoqué le jugement Vaid, dans lequel les tribunaux ont dit que, même si les parlementaires ont un privilège, ils ont le droit d'examiner chaque exercice de ce privilège.


I would also hope that when they vote tomorrow, Members would look at every single amendment carefully to ensure we have the right balance between investment and carrying out our responsibilities as a Parliament, and careful public spending.

J’espère également que lors de notre vote de demain, les députés examineront attentivement chaque amendement pour assurer que nous atteindrons le bon équilibre entre les investissements et l’exécution de nos responsabilités en tant que Parlement, ainsi que des dépenses publiques prudentes.


Mr. Speaker, we have followed up every single complaint that was made by Canadian motorists and we have looked into every single issue that was put forward.

Monsieur le Président, nous suivons chacune des plaintes formulées par des automobilistes canadiens et nous examinons chacun des problèmes soulevés.


We are very well aware that you cannot review every single agreement and query everything, but can only look at serious violations.

Nous sommes bien conscients que vous ne pouvez pas revoir chaque accord et tout remettre en question, mais que vous pouvez uniquement examiner les violations sérieuses.


Canadian government lawyers have also engaged in a constructive, cordial and common-cause effort with Mr. Hachemi's lawyers to look at every single legal avenue available.

Les avocats du gouvernement canadien font également front commun, dans un esprit constructif et cordial, avec les avocats de M. Hachemi, afin d'exploiter toutes les voies judiciaires possibles.


Does a parliament really have to look at every single subject, even at those that are not particularly high on the agenda?

Faut-il donc qu’un parlement s’occupe de tout, y compris de thèmes qui ne sont pas particulièrement prioritaires?


We actually suggested that the budgetary authority should have a value for money exercise looking at every European Union institution.

Nous avons en fait suggéré que l'autorité budgétaire ait une valeur pour l'exercice financier pour chaque institution européenne.


I am sure we will not agree with every single detail in this report but that would be a useful exercise nevertheless.

Je suis convaincue que nous ne serons pas d’accord sur chaque détail du rapport mais cela serait néanmoins un exercice utile.


Also, departmental performance reports and everything else need a closer look — not every single one of them, but a look — so somebody can identify problem areas and talk about them.

En outre, les rapports ministériels sur le rendement et tout le reste doivent faire l'objet d'un examen plus approfondi — pas chacun d'entre eux, mais en faire l'examen — afin que quelqu'un puisse identifier les questions qui posent problème et qu'on puisse en discuter.


Every single exercise has come to the same conclusion: We need some form of standard, but it will cost money.

À chaque exercice nous en arrivons à la même conclusion : il nous faut une norme, mais ce sera coûteux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look at every single exercise' ->

Date index: 2023-10-21
w