Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logistics operations between first-tier " (Engels → Frans) :

BEMP is to report on the efficiency and environmental performance of all transport and logistics operations between first-tier suppliers, distribution centres, retailers and waste management facilities, based on monitoring of in-house operations and data provided by third party operations.

Cette MPME consiste à rendre compte de l'efficacité et de la performance environnementale de l'ensemble des opérations de transport et de logistique réalisées entre les fournisseurs de premier rang, les centres de distribution, les détaillants et les installations de gestion des déchets, sur la base d'un suivi des opérations internes et des données issues d'opérations menées par des tiers.


For all in-house TL operations between first-tier suppliers, retail stores and waste management facilities the following indicators are reported:

Pour l'ensemble des opérations de TL en interne réalisées entre les fournisseurs de premier rang, les commerces de détail et les installations de gestion des déchets, les indicateurs suivants sont notifiés:


For 100 % TL operations between first-tier suppliers, retail stores and waste management facilities, including those performed by third party transport providers, the following indicators are reported:

Pour 100 % des opérations de TL entre les fournisseurs de premier rang, les commerces de détail et les installations de gestion des déchets, y compris celles réalisées par des sociétés de transport tierces, les indicateurs suivants sont notifiés:


Over 50 % of overland transport between first-tier suppliers and retail distribution centres, according to sales value, is by water/rail (where infrastructure allows)

Plus de 50 % du transport terrestre entre les fournisseurs de premier rang et les centres de distribution de détail, sur la base de la valeur des ventes, est représenté par le transport par voie navigable/ferroviaire (lorsque l'infrastructure le permet).


Percentage of water/rail transport between first-tier suppliers and retailer distribution centres

Pourcentage de transport par voie navigable/ferroviaire entre les fournisseurs de premier rang et les centres de distribution du détaillant


(3) The first SIA should include detailed specifications and terms of reference concerning the operation of the EIT, the procedures for co-operation between the Governing Board and the Knowledge and Innovation Communities (‘the KICs’) and the methods of funding the KICs,

(3) Le premier PSI devrait comprendre un cahier des charges et des modalités détaillées concernant le fonctionnement de l'EIT, les procédures de la coopération entre le comité directeur et les communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI) et les méthodes de financement des CCI,


11. in the same vein, to further develop the practice of joint technical and logistical services between institutions, with a view to achieving economies of scale and improved efficiency; as a first step, to put under a "single joint structure" the various logistical services of the Commission and EEAS for early warning, risk assessment and security tasks covering events outside of the Union, in which these services have to cooperate;

11. dans le même esprit, développer davantage le recours à des services techniques et logistiques conjoints entre institutions afin de faire des économies d'échelle et de renforcer l'efficacité; placer sous une "structure commune unique" les différents services logistiques de la Commission et du SEAE en ce qui concerne l'alerte rapide, l'évaluation des risques les tâches de sécurité couvrant les manifestations organisées en dehors de l'Union dans lesquels ces pays doivent coopérer;


11. in the same vein, to further develop the practice of joint technical and logistical services between institutions, with a view to achieving economies of scale and improved efficiency; as a first step, to put under a "single joint structure" the various logistical services for early warning, risk assessment and security tasks that cover events outside of the Union and are currently dispersed in different Institutions;

11. dans le même esprit, développer davantage le recours à des services techniques et logistiques conjoints entre institutions afin de faire des économies d'échelle et de renforcer l'efficacité; dans un premier temps, placer sous une "structure commune unique" les différents services logistiques en ce qui concerne l'alerte rapide, l'évaluation des risques les tâches de sécurité couvrant les manifestations organisées en dehors de l'Union et actuellement réparties entre différentes institutions;


The 2006 Convention should help to stabilise the maritime transport sector and reduce the double gap between, firstly, European and third country operators and, secondly, between the different flags which favours de facto those maritime nations and operators with the least stringent social legislation.

La Convention de 2006 devrait contribuer à stabiliser le secteur des transports maritimes, confronté à une concurrence mondiale et réduire le double écart entre, d'une part, les opérateurs européens et tiers et, d'autre part, entre les différents pavillons qui favorise de facto les nations maritimes et les opérateurs les moins-disants socialement.


3. Points out that there is perhaps a danger of overlap between the work of the European Centre for the Development of Vocational Training and the European Training Foundation; recalls that the work of the European Training Foundation has been financed, to an important degree, through PHARE, TACIS and TEMPUS programmes; calls for the evaluation to assess the existing co-operation between the agencies and to analyse the advantages and disadvantages of a merger between the European Centre for the Development of Vocational Training and ...[+++]

3. souligne qu'il existe peut-être un risque de chevauchement croisé entre les travaux du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et ceux de la Fondation européenne pour la formation professionnelle; rappelle que les travaux de la Fondation européenne pour la formation professionnelle ont été financés, dans une large mesure, par le biais des programmes PHARE, TACIS et TEMPUS; demande que l'évaluation examine la coopération existant entre les agences et analyse les avantages et inconvénients d'une fusion entre le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et la Fondation européenne pour la formation professionnelle; estime néanmoins qu'il faudra, avant que la Commission n'étudie la ...[+++]


w