Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «live in quebec today represent lineage » (Anglais → Français) :

Those of us who live in Quebec today represent lineage woven into the fabric of Quebec's history and heritage.

Ceux parmi nous qui vivent au Québec aujourd'hui représentent une lignée historique qui est intimement liée à l'histoire et au patrimoine du Québec.


- A tripartite dialogue between the EU institutions, Tunisian civil society and Tunisian authorities, unique in the region, was launched by Commissioner Johannes Hahn in Tunis in April 2016 to foster and maintain relations and close cooperation between civil society and representatives of the Tunisian and European public authorities with regard to the key issues and challenges facing Tunisia today to ensure the democratic transition and guarantee better living condition ...[+++]

- Un dialogue tripartite entre institutions européennes, la société civile tunisienne et les autorités publiques tunisiennes a été lancé par le commissaire Hahn à Tunis en avril 2016. Cette initiative, qui est unique dans la région, a permis de renforcer la coopération entre société civile et autorités et a donné l'occasion de discuter des défis que la Tunisie doit relever afin d'assurer le parachèvement de la transition démocratique et de garantir de meilleures conditions de vie pour tous les citoyens.


Ahead of the meeting of Heads of State or Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.

En vue de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Malte le 3 février 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente ont présenté aujourd'hui leur contribution aux discussions relatives à la façon de mieux gérer la migration et de sauver des vies le long de la route de la Méditerranée centrale.


On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their ...[+++]

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.


Independent production outside Quebec today represents a condition sine qua non to the fulfilment of CBC's national mandate but independent production cannot do anything without a broadcaster.

La production indépendante à l'extérieur du Québec constitue aujourd'hui une condition sine qua non à la réalisation du mandat national de la SRC, mais la production indépendante ne peut rien faire sans diffuseur.


The Council is present today, represented by the Minister for the Economy and Labour of a country in which social partnership works and in which the social market economy is a living reality.

Le Conseil nous fait aujourd’hui l’honneur de sa présence, en la personne du ministre de l’économie et de l’emploi d’un pays au sein duquel le partenariat social donne des résultats et dans lequel l’économie sociale de marché est bel et bien une réalité.


I am accompanied today by Marc Lapierre, President of the Quebec Committee of People Living with HIV, and José Sousa, a member of the Board of Directors of CPLHIV. CPLHIV, for those of you who may not be familiar with it, is the primary organization in Quebec that represents people living with HIV. This is an organization that defends the rights of HIV-infected people with the objective of improving their quality of ...[+++]

Je suis accompagné de Marc Lapierre, président du Comité des personnes atteintes du VIH du Québec, et José Sousa, qui est membre du conseil d'administration du CPAVIH. Le CPAVIH, pour ceux qui ne le connaissent pas, est le principal organisme au Québec regroupant les personnes vivant avec le VIH.


As an anglophone living in Quebec, Dalia represented the interests and the rights of minorities with passion and conviction.

Dalia, une anglophone vivant au Québec, a représenté les intérêts et les droits des minorités avec passion et conviction.


I am happy because Europe has understood that when ETA violates human rights, when organised Basque fascism commits xenophobic crime and ideological cleansing, when this terrorist organisation, which in Spain today represents the final dying embers of Franco’s legacy, continues to operate, based within Europe itself, it is not a problem for the direct victims, those of us who live with escorts, those who cannot appear on electoral lists, those who have to overcome fear in order to write daily or in order to talk to the media.

Je suis heureuse car l'Europe a compris que lorsque l'ETA bafoue les droits de l'homme, lorsque le fascisme organisé basque pratique le crime xénophobe et l'épuration idéologique, lorsque cette organisation terroriste, qui est aujourd'hui le dernier reliquat du franquisme en Espagne, continue d'agir, au cœur de l'Europe, le problème n'est pas celui des victimes directes, ceux qui comme moi vivent avec des gardes du corps, ceux qui ne peuvent pas figurer sur une liste électorale, ceux qui doivent vaincre leur peur pour écrire chaque jour ou pour s'exprimer dans les médias.


The issue is minority religious rights and the preferential treatment given to Catholics and Protestants only under the BNA Act, and the reality of the multicultural society, of the pluralism within which we live in Quebec today.

Nous nous penchons ici sur les droits confessionnels de la minorité, sur le traitement préférentiel accordé uniquement aux catholiques et aux protestants en vertu de l'AANB, sur la réalité de la société multiculturelle et pluraliste dans laquelle nous vivons dans le Québec d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'live in quebec today represent lineage' ->

Date index: 2022-12-14
w