Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «live in canada versus his fellow » (Anglais → Français) :

If someone would care to count the number of years, it probably totals over 100 years of expertise, yet someone from the official opposition can take the word of someone who doesn't even live in Canada versus his fellow Canadians' expertise.

Si l'on voulait faire le compte de toutes ces années, on s'apercevait probablement que cela fait plus de 100 ans que l'on discute de ces questions ce qui n'empêche pas un membre de l'opposition officielle d'accepter ce que dit quelqu'un qui ne vit même pas au Canada et de rejeter le témoignage d'un autre Canadien.


He revolutionized battlefield blood transfusions which saved the lives of countless of his fellow volunteers and ever since, future generations of soldiers fighting in war.

Ce médecin a révolutionné les techniques de transfusion sanguine sur le champ de bataille, contribuant ainsi à sauver la vie d'innombrables combattants volontaires et, bien sûr, de générations futures de soldats.


Simply put, it is to help defend this young boy's future in Canada; to help preserve his right to get an education in St. John's; to expect his younger sister, if he has one, to be treated equally in Canada; to defend his very way of life; and to hope to defray the real threat he might face when he goes back to his computer and has material presented to him that would somehow distort his young mind and his u ...[+++]

Tout simplement, c’est pour aider à défendre l’avenir de ce jeune homme au Canada; aider à préserver son droit de faire des études à St. John's; faire en sorte que sa jeune sœur, s’il en a une, reçoive un traitement égal au Canada; défendre son mode de vie et espérer contrer la menace réelle à laquelle il peut se trouver confronté lorsqu’il a accès dans son ordinateur à du matériel qui pourrait fausser son jeune esprit et sa compréhension de ce qui est important dans sa vie et de ses obligations à l’endroit de ses concitoyens.


Brantford's Paul Lojko was there, and it was his vision to commemorate his fellow soldiers and Canadian comrades to ensure that their memory lives on.

Parce qu'il était là, Paul Lojko, de Brantford, a eu l'idée de rappeler le courage de ses confrères soldats et de ses compagnons d'armes canadiens afin que leur mémoire reste vivante.


The student, therefore, asked the Commission to grant him and his fellow students financial assistance, since the EUR 400 remaining per month after tuition fees and travel expenses had been paid was not enough to cover basic living expenses in Munich or Madrid.

Par conséquent, l'étudiant a demandé à la Commission de lui accorder, ainsi qu'à ses camarades, une aide financière, les 400 euros restants par mois après déduction des frais de scolarité et des frais de voyage ne suffisant pas à couvrir les frais courants à Munich ou à Madrid.


Personally, I believe that any Head of State or Government who is warned of a serious threat to the lives of thousands of his fellow citizens, and who does not take all measures necessary to protect them from it, will be held guilty in their eyes.

Je crois, personnellement, que tout chef d'État ou de gouvernement averti d'une menace grave pour la vie de milliers de ses concitoyens et qui ne prendrait pas toutes les mesures nécessaires pour les en protéger serait coupable à leurs yeux.


Personally, I believe that any Head of State or Government who is warned of a serious threat to the lives of thousands of his fellow citizens, and who does not take all measures necessary to protect them from it, will be held guilty in their eyes.

Je crois, personnellement, que tout chef d'État ou de gouvernement averti d'une menace grave pour la vie de milliers de ses concitoyens et qui ne prendrait pas toutes les mesures nécessaires pour les en protéger serait coupable à leurs yeux.


Hannes Swoboda (PSE ). – (DE) Mr President, my fellow Member Mr Goebbels said after his speech that despite his criticism, he would not die for Nice – which I very much hope he will not, and that he will live for a long time.

Hannes Swoboda, (PSE ) – (DE) Monsieur le Président, mon collègue, Monsieur Goebbels, a dit après son intervention qu’en dépit des critiques qu'il émet, il ne mourrait pas Nice – et j’espère vraiment qu'il ne le fera pas et vivra encore de longues années.


Hannes Swoboda (PSE). – (DE) Mr President, my fellow Member Mr Goebbels said after his speech that despite his criticism, he would not die for Nice – which I very much hope he will not, and that he will live for a long time.

Hannes Swoboda, (PSE) – (DE) Monsieur le Président, mon collègue, Monsieur Goebbels, a dit après son intervention qu’en dépit des critiques qu'il émet, il ne mourrait pas Nice – et j’espère vraiment qu'il ne le fera pas et vivra encore de longues années.


I know why, having met Mr Vichea last April and been deeply impressed by his commitment to democracy and good government and improving the lives of his fellow citizens.

Et je sais pourquoi, pour avoir rencontré M. Vichea en avril dernier. En effet, j’ai été fortement impressionné par son engagement pour la démocratie et un bon gouvernement, comme par ses efforts en vue d’améliorer la vie de ses concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'live in canada versus his fellow' ->

Date index: 2025-09-18
w