Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «likely to revise them before consumers actually » (Anglais → Français) :

Those types of direct consumer benefits are less likely to be generated by exchanges of future pricing intentions because companies which announce their pricing intentions are likely to revise them before consumers actually purchase based on that information.

Ces types d’avantages directs pour les consommateurs sont moins susceptibles de résulter d'échanges d'intentions en matière de tarification, étant donné que les entreprises qui annoncent de telles intentions sont susceptibles de les revoir avant que les consommateurs ne procèdent effectivement à leurs achats sur la base de ces informations.


We recommended a couple of small changes before the by-election, things like ensuring that for people with visual disabilities the machine actually read the whole list of candidates on the ballot to them before they be allowed to vote.

Nous avons recommandé quelques petits changements avant l'élection partielle. Par exemple, nous avons demandé que, pour les personnes ayant une déficience visuelle, l'appareil lise toute la liste des candidats figurant sur le bulletin de vote avant qu'elles puissent voter.


In Germany there was a feeling, when Chancellor Merkel came back from Brussels, that she wanted to show the Greeks what it is like to be at rock bottom before she would be willing to actually help them.

Au retour de Bruxelles de M Merkel, on a eu le sentiment en Allemagne qu’elle voulait apprendre aux Grecs ce que c’est que d’être au plus bas, avant de daigner réellement leur prêter assistance.


This practice could also cause confusion for consumers because it is likely to mislead them as to the actual characteristics of the product they are buying.

Cette pratique peut également être source de confusion pour le consommateur car elle est susceptible de l’induire en erreur sur les caractéristiques réelles du produit qu’il achète.


The introduction of a template for criteria documents to make them more user-friendly is likewise important, but your rapporteur would like to emphasise that it is not sufficient to revise the “form” of the criteria without reviewing their actual content.

De même, l'introduction d'un modèle pour les documents relatifs aux critères afin qu'ils soient plus faciles à utiliser est également importante, mais la rapporteure pour avis souhaite souligner qu'il ne suffit pas de réviser la "forme" des critères sans examiner le fond même.


I should, however, like to stress an aspect of this competition policy which will be proactive, based less on waiting for notifications and more on initiatives taken by the Commission and the national competition authorities; we wanted to give a special role to consumers, who are the ultimate beneficiaries towards whom our competition policy is actually directed, ...[+++]

Je voudrais toutefois souligner un aspect de cette politique de concurrence. Elle sera plus proactive, moins basée sur l’attente des notifications et davantage sur les actions d’initiative de la part de la Commission et des autorités nationales de la concurrence. Nous avons voulu réserver un rôle particulier aux consommateurs, qui sont en définitive les destinataires et les bénéficiaires ultimes de notre politique de concurrence, par exemple via une série de dispositifs visant à impliquer davantage les associations de consommateurs dans les enquêtes sur des affaires relatives à la concurrence et en encourageant également leurs plaintes.


85. The concept of "fair share" implies that the pass-on of benefits must at least compensate consumers for any actual or likely negative impact caused to them by the restriction of competition found under Article 81(1).

85. La notion de "partie équitable" suppose que la répercussion des avantages doit au moins assurer aux consommateurs la compensation d'un inconvénient réel ou probable que la restriction de concurrence constatée au regard de l'article 81, paragraphe 1, leur occasionne.


I would therefore like to ask the members of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and other members of Parliament to have another good look at this before deciding how to vote and I would ask them to support these points of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

C'est pourquoi je voudrais demander à mes collègues de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et à mes autres collègues de cette Assemblée d'encore une fois bien peser le pour et le contre avant d'arrêter leur vote, et je voudrais également leur demander d'appuyer la commission juridique et du marché intérieur sur ces éléments.


10. Points out that the level of commitments does not properly reflect actual implementation of measures, especially as a significant proportion of commitments were not entered into until directly before the end of the programming period; expresses its concern, in particular, at the slow implementation of Community Initiatives, given that only just over half of appropriations available for the 1994-1999 programming period have bee ...[+++]

10. relève que le niveau des engagements ne reflète que partiellement le degré d'exécution réel des interventions, d'autant qu'un pourcentage important des engagements n'a été utilisé que tout à la fin de la période de programmation; se déclare particulièrement préoccupé de la lenteur qui caractérise le déroulement des initiatives communautaires puisqu'un peu plus de 50 % seulement des crédits disponibles pour la période de programmation 1994-1999 ont été payés, ce qui rend plus difficile et plus onéreuse l'exécution des programmes par les responsables eux-mêmes: administrations locales, ONG, etc.;


Often, veterinarians would like the animals vaccinated before they actually take them in, so you are looking at about $45 to get your cat vaccinated, and then two or three weeks after that, you can take her in to be spayed.

Souvent les vétérinaires préfèrent que les animaux soient vaccinés avant qu'ils ne les traitent, il faut donc ajouter 45 $ pour vacciner un chat et attendre deux ou trois semaines avant de le châtrer.


w